Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.
创新永远不追求。
Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远不、只有那改。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎类人不信念。
Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!
满足客需求不承诺!
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不原则永远在。
"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!
“诚信经营,真诚服务”不承诺!
Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.
为客提供最佳试样制备解决方案司特尔不承诺。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不静止不。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不糕却有更多人来分享了”他总结道。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不方法不会成功。
La seule chose qui ne changera jamais, c'est que tout change toujours tout le temps.
。。唯一不东西就所有东西都会改..这个意思吗?
Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.
但也能够吸取一些不教训。
Le calendrier des séances de la Conférence n'est pas établi une fois pour toutes.
裁谈会会议时间不一成不。
Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可得性个不阻碍因素。
Les mandats des départements ne sont pas statiques.
各部门任务规定并不止静不。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但,法律和准则也不静止不。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可相信网络中会有永恒不情缘-珍惜你所拥有,把握住现在!
Le principe « les normes avant le statut » demeure valable.
“先标准后地位”原则不。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单不应一成不。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非一成不教条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme quoi, il y a vraiment des choses qui changent pas !
真有不变东西!
C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.
正义确永恒不变。
La réponse ne peut pas être uniforme.
但答案不可能不变。
Les prépositions sont des mots invariables.
介词不变词。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总非常相信那些固定不变说法。
Sachez que les nombres cardinaux sont invariables.
已基数词不变。
Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.
关键副词不变。
Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.
首先,有些措施不变。
Les lois de l'Univers sont immuables.
宇宙规律永恒不变。”
Il est invariable parce que " leur" ici est un pronom personnel.
它不变,因为这里leur人称代词。
N'oublie pas que l'intelligence ne se mesure pas facilement et qu'elle n'est pas figée.
不要忘记智慧不容易衡量,也不固定不变。
Dans ce cas, ils sont invariables.
在这种情况下,它们不变。
Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.
现在不定式中动词不变,它从不配合。
Les étapes de fabrication sont stéréotypées.
蜘蛛网制造步骤固定不变。
On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.
只有飞机发动机嗡嗡声在轻响,像不变哀乐。
Il n'y a pas une règle très claire, très simple, qu'on pourrait suivre tout le temps.
没有非常清晰、简单、一成不变规则。
Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.
当过去分词“fait”后面跟着不定式时,它不变。
De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.
基督山以他那不变习惯,把那只手冷淡地握了一下。
Alors là, c'est très subtile, on va voir que la frontière n'est pas forcément fixe, pas très étanche.
这一点很微妙,界限不一成不变,没有固定准则。
Les chiffres et les nombres sont invariables et ne prennent donc pas de " s" .
数字不变,因此不加's'。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释