有奖纠错
| 划词

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs est à présent épuisée.

发言上的发言结束。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天的报发言到此为止

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, tous les recours internes seraient épuisés.

因而,所有国内办法据说已用尽。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.

新闻部现已用尽可重新调配的潜在资源。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内施。

评价该例句:好评差评指正

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a ainsi épuisé tous les recours internes.

据称,一切国内法律办法至此已援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est à présent épuisée.

我今天发言到此结束。

评价该例句:好评差评指正

Un accident avec du combustible épuisé la détruirait très certainement.

一次涉及用过的核燃料的事故几乎肯定将摧毁我国的旅游业。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur conclut qu'elle a épuisé les recours internes.

因此,她得出结论认为,她已经用尽了国内办法。

评价该例句:好评差评指正

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内办法援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内办法。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内办法。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内办法。

评价该例句:好评差评指正

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内办法已经用尽

评价该例句:好评差评指正

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

萨达姆案件的国内办法尚未援用无遗

评价该例句:好评差评指正

Il insiste qu'il a épuisé les voies de recours internes.

他坚称自己已经用尽了国内办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée.

在48小以后,我们的储气就会耗光

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh! Le pauvre dromadaire est épuisé, que faire?

噢!可怜的单峰骆驼!他已经筋疲怎么办?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

On dirait que la Lumière Céleste t’a épuisé !

貌似天照让你筋疲竭!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Rien de raconter l'itinéraire, je suis complètement épuisé.

关于行程没什么可说的,我已经

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très tard et il se sentait épuisé.

间毕竟太晚,他已精疲,还有斯普的论文要写

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais arrêter ici cette vidéo, parce que je suis épuisée.

在这里我就要结束这个视频,因为我太累

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu l'impression d'être épuisé par la vie sociale ces derniers temps?

你是否觉得最近的社交生活让你筋疲

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’âme ne se rend pas au désespoir sans avoir épuisé toutes les illusions.

在幻想还没有完全破灭是不会向失望投降的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On est vraiment sur un arôme naturel de vanille et une gousse de vanille épuisée.

这真的是用天然香草香精和一个枯竭的香草荚

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mets-moi une épuisée de dragon aussi.

给我一个龙虾。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je suis certain que ta mère t'a épuisé. Tu aurais pu me laisser un message.

我想你的母亲一定把你烦死你早该给我发条信息。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je sais très bien que tu as épuisé tes réserves.

我很清楚你已经没有克拉

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je rentrais, j'étais un peu épuisée émotionnellement parce que je n'étais pas à l'aise.

回到家,我会有点精疲,因为我觉得不自在。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE LIBRAIRE : Il est peut-être épuisé.

可能是卖光

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple, si je dis : je suis épuisé.

比如,如果我说:我精疲

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et toute cette énergie! Je suis épuisé!

花光所有精!我太累

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋疲却迅速把疲倦抛在脑后。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez épuisé toutes vos ressources ?

“你在各方面都吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu te sens continuellement épuisé.

第五,你总是感到精疲

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Épuisées, ça veut dire quoi, en fait ?

枯竭是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patarat, patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接