De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本案由新社会问题司负责。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Les problèmes mondiaux émergents risquent de compromettre le partenariat mondial pour le développement.
新出现的全球问题可能破坏全球发展伙伴关系的进展。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
Les prévisions indiquent un potentiel de croissance important sur les marchés environnementaux émergents.
市场预测表明,新兴环境市场具有很大的增长潜力。
19.54 Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division des problèmes sociaux émergents.
54 本案由新社会问题司负责实施。
Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.
从残酷冲突中走出来的社会需要在这面得到协助。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问题也将成讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Etat d'avancement des domaines de partenariat existants ou émergents.
目前已经建立伙伴关系和即将建立伙伴关系的领域状况。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.
在怀尔之后,其他类似斗争也不断涌现。
En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.
实际上,我一直在寻找年轻新兴创作者。
Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?
埃洛迪·考特乔伊:那么据我所知,75%被称为新出现疾自动物,对吧?
Les ventes explosent dans les pays émergents, comme l’Inde, la Chine ou l’Indonésie.
空调在印度、中国和印度尼西亚等新兴国家销量激增。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出现毒演变。
Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.
在新兴国家,大部分负责水供应都女性。
Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.
推动制造业升级。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
问题越多,每一级政治鸵鸟就越多。
Ces silhouettes qui émergent sont celles de rescapés.
这些出现剪影幸存者剪影。
Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau menaçants.
1944 年 20 艘战列舰沉没,再次出现,威胁。
Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.
猴痘例自 5 月初以来在世界各地不断出现。
Ils renforcent ainsi la position du pays en tant que leader dans l'industrie écologique émergente.
这加强了中国在全球新兴生态产业中领先地位。
Ces pays émergents en crise inquiètent la communauté internationale.
这些处于危机中新兴国家令国际社会担忧。
Les places des émergents ont elles aussi plongé.
新兴市场市场也暴跌。
Puis émergent Addis-Abeba, Nairobi, Le Caire et Casablanca.
然后亚斯亚贝巴,内罗毕,开罗和卡萨布兰卡。
N'émergent désormais plus que les anciens poteaux électriques.
现在只能看到旧电线杆。
A l'extérieur émergent ces tuyaux en guise de cheminées.
这些管道通过烟囱从外面冒出来。
Les pays émergents ont un taux de croissance plus élevé.
——新兴国家经济增速较高。
Mais ce sont aussi désormais un bon nombre de pays émergents.
但现在也有很多新兴国家。
Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.
但自20世纪90年代以来,新兴国家一直在迎头赶上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释