有奖纠错
| 划词

Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.

即便我不幸错过了汽车,我也不会像样在它们后面奔跑。我变得更沉着更酷了。

评价该例句:好评差评指正

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

的上方是一名禅宗大师下方是亨利•福特,左是亚西西的圣方济各,右……居然是希特勒!

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il soit seulement une histoire sur le zen, il y a de pareilles situations dans notre vie quotidienne, on dirait que tout est dans le silence.

这虽然只是有关的一段故事但是在我们日常往往有同样的情形,所谓“尽在不言”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.

他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体, 船体等价梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶厨师

Et vraiment il faut que je sois zen.

必须保持冷静

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous avons aménagé le jardin à la manière d'un petit jardin de ville avec une ambiance assez zen.

们按照城市小花园的风格布置花园,气氛相当具有

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Je fais en sorte de me rappeler de rester zen.

努力提醒自己保持内心的平静

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous savez, ça me donne envie d'avoir mon propre jardin zen.

知道,这让想拥有自己的院。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Qu'est-ce que vous faites pour rester zen dans votre quotidien ?

你平时做些什么来保持内心的平静

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je reste zen, et bien sûr, ça, c'est le secret de la longévité! Ha! Ha!

当然,这是长寿的秘诀! 哈! 哈!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Comme j'ai promis à la chef Darroze, aujourd'hui je suis zen.

就像答应达洛兹主厨的那样,今天一定要冷静

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Mon premier objectif dans cette épreuve va être de maintenir le calme et de rester vraiment concentré et zen.

这次比赛的首要目标是保持冷静,专注并保持内心平静

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Enfin, plein plein de sujets différents et je teste, mais je le fais, j'agis de façon zen, sans stresser.

反正看很多不同主题的书籍,测试,但是做这些事情时都很平静不给自己压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Là, il faut être encore plus zen.

在那里,你必须更加

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oui c'est pas très zen dit comme ça.

是的,这样说的不是很

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je fais croire que je suis zen, mais ça bouillonne à l'intérieur.

假装但它在里面冒泡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Beaucoup plus zen, beaucoup plus apaisée.

更多的更多的和平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Je pense qu'après, je serai zen.

想,以后就会

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Allez avec tout ça, soyez zen !

顺其自然,做吧!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ok... reste zen. Allez, on s'en va.

。。。仍然是。来吧,们走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Zen, soyons zen, du sang-froid dans les veines.

- Zazie:,让们成为们的血管中充满了冷静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca ne me rend pas zen, ces inflations.

- 它不会让这些通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Princesse, regarde ce que j'ai rapporté, ta petite fontaine zen.

公主,看看带回来的东西,你的小泉。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et ils sont zen... Mais ZEN!

它们是宗… … 但是宗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架, 船尾浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接