Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你朋友在巴黎住过吗?
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活没有爱就没有活著的意义。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家说到曾生活在阿尔及利亚的法国时,都会称其为''pieds-noirs''。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
Elle a vécu une existence bien dure.
前生活很苦。
J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我生活在大间,拥有很多真实的体。
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我有许多和他一起生活的经。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
前一向在母亲跟前生活。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会的边缘。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着悲惨的生活。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃的感觉。
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?
Un ami Suisse vivant maintenant à Kunming y a vécu 5 ans.
有位瑞士朋友,现住昆明,5年前在这里生活过。
Pourquoi tu es vécu en province auparvant?Pourquoi tu habitais en province auparvant?
译成法语 为什么你过去住在外省?
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体任何彻底的新。
Les personnes handicapées ont toujours vécu en marge de la société.
残疾构成被排除在社会主流外的群体。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男去世后,他的家度过了一段伤心的日子。
L'absence de données statistiques rend impossible d'évaluer le vécu des victimes.
统计数据的缺乏导致了无法评估受害者的经历。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出的囚犯是生在充满浪漫气息的19世纪。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我分离了一年,接着,我最终在巴黎定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ça oui alors, et c'est du vécu!
啊的,真的!
Tu acceptes d'avoir vécu des expériences difficiles.
你接纳了过往的艰难经。
Il a un petit peu vécu depuis 3 ans.
经保存了三年了。
On ne sait pas quand j'ai vécu à Londres.
人们不知道我什么时候住在伦敦的。
Depuis que vous avez quitté Toulon, comment avez-vous vécu ? Répondez.
“自从你离开十伦以来,你靠什么过生活的?回答我!”
Vous pouvez nous expliquer comment vous avez vécu votre reprise du travail ?
你可以和我们讲讲你如何重新找到工作的吗?
Vous n’avez pas de grands écrivains qui aient vécu sans la ville.
没有不在城市生活过的大作家。
C’est peut-être parce que j’y ai vécu, mais les choses m’y parlent tellement !
这也许因为我在那里生活过,所以连那里的一草一木都能跟我说得上话。
Là, ils n'ont pas bien vécu les petits coups de chaud dernièrement.
最近,那里的天气有点热。
J'aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes y ont vécu.
我很爱这座城市,因为很多伟人在这里生活过。
L'image du Français, toujours la clope au bec, a-t-elle aussi vécu ?
法国人着烟的形象还存在吗?
Mais elle sent bon son ancienne langue et on voit qu'elle a vécu.
但散发出一股古老语言的气息,我们可以看出由来久。
Mais derrière ces images, Inoxtag et Pierre Mazeau ont vécu une aventure très différente.
但在这些影像的背后,Inoxtag和皮埃尔·马佐经了一次截然不同的冒险。
Durant cette crise, beaucoup de choses ont été dites sur le vécu de chacun.
在这场危机中,许多关于每个人的亲身经都被提了出来。
Il avait vécu, il avait vécu.
他活过,他活过。
Léonard de Vinci est un artiste et savant italien ayant vécu de 1452 à 1519.
达芬奇意大利艺术家和科学家,生活于1452年至1519年。
Il est signé Restif de la Bretonne, un écrivain qui a vécu au XVIIIe siècle.
署名Restif de la Bretonne,一位生活在18世纪的作家。
Yang Dong a toujours vécu avec elle.
杨冬一直和她住在一起。
Là, on sous-entend que j'ai vécu à Bordeaux seulement cette année-là, seulement en 2012.
言下之意,我只有那一年、只有2012年生活在波尔多。
Je revis à Paris depuis deux ans et demi. Avant ça, j'ai vécu à Londres.
我重新回到巴黎生活经有两年半。在那之前,我住在伦敦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释