有奖纠错
| 划词

Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.

他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动

评价该例句:好评差评指正

Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.

黑烟口最集中于快速扩张的洋中了这一环境中的高温流及大量海底火山活动。

评价该例句:好评差评指正

Les gisements de sulfures polymétalliques sont associés à des sources hydrothermales éteintes ou actives qui se trouvent sur le fond des mer dans des zones de volcanisme actif sur les monts sous-marins et les dorsales médianes actives, les zones de subduction arrière-arc ou le flanc des volcans intraplaques, à des profondeurs allant de 1 400 à 3 500 mètres.

化物矿床位于火山活跃区、扩张海、弧后俯冲区和板内火山侧翼的已绝喷或活跃的海底热液喷泉附近,深度在1 400米至3 500米之间。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长的火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆性的、构造扩展和/或侵入活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

On est sur des paysages qui ont été façonnés par le volcanisme et l'érosion glaciaire.

我们身处的景观由和冰川侵蚀共同塑造。

评价该例句:好评差评指正
科技生

C’est en réalité un signe du fait que le volcanisme est présent ici.

实际上,这是仍然存在的标志。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et le troisième type de volcanisme ?

那第三种类型的呢?

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est le volcanisme de point chaud.

这就是热点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'Islande, une histoire de volcanisme spectaculaire et récente: l'île est apparue il y a seulement 15 à 20 millions d'années.

- 冰岛,壮观的近期历史:该岛仅在 15 到 2000 万年前出现。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Pendant longtemps, on a dit que ces sorties de gaz visibles dans l’Eifel étaient le dernier signe d’un volcanisme en train de disparaître. Aujourd’hui, on ne dit plus ça.

长期以来,人们认为艾菲尔地区这的气体排放正在消失的最后迹象。如今,人们不再这么说了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est le volcanisme qui a donné à Kauai ses falaises tropicales, vertigineuses sur l'océan, et son joyau du bout du monde, Waimea, le grand canyon du Pacifique.

正是使考艾岛拥有热带悬崖,在海洋上令人眩晕,和世界尽头的宝石威美亚,太平洋大峡谷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


henné, Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接