有奖纠错
| 划词

La principale difficulté pour les Tokélaouans était double : d'une part, les contacts qu'ils entretenaient avec l'extérieur les empêchaient de revenir à une économie de subsistance, d'autre part, ils aspiraient viscéralement à jouir à nouveau de l'autonomie à laquelle ils avaient goûté par le passé, lorsque les décisions se prenaient dans un environnement favorable au consensus qui trouvait son expression dans l'institution fondatrice des Tokélaou : le village.

托克劳人在有双重核心挑战:一方界的接触使恢复自给时代变得不可行,另一方,人们本能地希望再次感受到以前以来所享有的自治感,在传统的协商环境内作出决定,这反映在托克劳的基础——村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10

« Un artiste profondément français, viscéralement attaché à ses racines arméniennes, reconnu dans le monde entier.. .» C'est l'hommage du président de la République Emmanuel Macron.

“一位深刻的法国艺术家, 发自内心依附他的亚美尼亚血统,在世界范围内得到认...... ” 共和国总统埃马纽埃尔马克龙的致敬。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Et pourtant, malgré ses moments difficiles, il persiste et aime viscéralement ce quotidien militaire.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et bien sûr que non seulement Anne d'Autriche est viscéralement catholique, mais elle est espagnole.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Dès qu'il a passé la porte, il te manque viscéralement.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Alors, ça peut paraître paradoxal parce que, comme l'indiquait Frédéric Neff en début d'émission, Kwain était un philosophe viscéralement attaché à ce qui est.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接