有奖纠错
| 划词

La MINUEE utilise très largement la vidéoconférence.

埃厄特派团大量使用视像技术

评价该例句:好评差评指正

Le Siège à la capacité d'assurer simultanément neuf vidéoconférences.

总部的现有设备有能力同时行多达九个视像

评价该例句:好评差评指正

En attendant, l'assistance technique est assurée par vidéoconférence et messagerie électronique.

与此同时,还通过子邮件提供了技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Il compte continuer d'élargir la vidéoconférence à plusieurs salles de conférence.

今后该部预期继续扩大使用到好几个室。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait donc d'envisager le recours aux technologies telles que les vidéoconférences.

在这方面,需要考虑利用各种技术,例如等技术。

评价该例句:好评差评指正

Site WEB de construction, de la sécurité publique, les systèmes de prévention, système de vidéoconférence.

WEB网站建设,公共安全防范统,视频统建设

评价该例句:好评差评指正

Les attachés militaires de plusieurs pays en poste à Lima ont assisté à cette vidéoconférence.

驻利马的各国武官参与了该次

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est compatible avec Internet aussi bien pour la navigation que pour les vidéoconférences.

教材是可以在网络上使用的,可以在因特网浏览器上运行或者行基于因特网的录像

评价该例句:好评差评指正

La téléinterprétation, par exemple, pourrait intervenir dans les vidéoconférences.

例来说,视像就牽涉到远距离口译的要素。

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Secrétaire générale a pris part aux délibérations par vidéoconférence.

副秘书长通过视象参加讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'UNODC participe aux réunions ordinaires du Mécanisme par vidéoconférence.

毒品犯罪问题办公室通过视频参加小武器问题协调行动机制的常

评价该例句:好评差评指正

Six ont témoigné par voie de vidéoconférence, et deux hors audience.

六名证人通过视像连接方式作证,两名证人以笔录作证方式提供证据。

评价该例句:好评差评指正

Quatre témoins à décharge ont déposé par voie de vidéoconférence depuis Belgrade.

在贝尔格莱德通过视像连接听取了四名辩方证人的证词。

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit chaque semaine et peut tenir des vidéoconférences avec Genève, Nairobi, Rome et Vienne.

该小组以连接日内瓦、内罗毕、罗马维也纳的方式每周开

评价该例句:好评差评指正

Il existe au Siège plusieurs salles équipées pour la tenue de vidéoconférences internationales.

可以从联合国总部的若干个地点行国际视像

评价该例句:好评差评指正

Cette première expérience de déposition par vidéoconférence a posé des problèmes techniques majeurs.

这一通过视像卫星联取证的首次尝试是重大的技术挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elle envisage également de recourir à un système de vidéoconférence pour ordinateur de bureau.

将通过增设一个网上讨论设施而使这项服务得到改进。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.

此外,还可通过视频听证目击证人。

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的视频设备。

评价该例句:好评差评指正

Les audiences devraient être publiques, moyennant au besoin l'utilisation d'un système de vidéoconférence.

听讯应该是公开的,包括酌情通过视像进行听讯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pointure, point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年2月合集

Oui, Volodymyr Zelensky, qui est intervenu par vidéoconférence à l'ouverture de la rencontre.

,弗拉基米尔·泽伦斯基 (Volodymyr Zelensky) 开始时通过视频进行了干预。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

SB : Barack Obama qui a organisé ce soir une vidéoconférence consacrée à la guerre en Ukraine.

SB:巴拉克•奥巴马(Barack Obama)今晚组织了一场专门讨论乌克兰战争视频

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est par vidéoconférence que les 27 pays se sont entretenus en urgence sur la crise du coronavirus.

正是通过视频,27个国家就冠状病毒危举行了紧急谈。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des logiciels de vidéoconférence permettent une communication entre plusieurs personnes, avec son et image, grâce à une webcaméra branchée sur l'ordinateur.

视频软件通过连接到计算网络摄像头,可以实多个人之间声音和图像通信。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充版)

Des logiciels de vidéoconférence permettent une communication entre plusieurs personnes avec son et images grâce à une web caméra branchée sur l'ordinateur.

视频软件允许多人使用连接到计算网络摄像头进行声音和图像通信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Lors d'une cérémonie officielle en vidéoconférence, le président Hassan Rohani a lancé la mise en service de plusieurs centaines de nouvelles centrifugeuses plus modernes et plus puissantes.

正式视频仪式上哈桑·鲁哈尼总统启动了数百台新代、强大离心试运行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le vice-secrétaire général des Nations Unies, Jan Eliasson, a fait jeudi après-midi le point de la situation ukrainienne par vidéoconférence avec le Conseil de sécurité lors des consultations à huis-clos.

8. 联合国常务副秘书长扬·埃利亚松星期四下午闭门磋商期间,通过与安全理事电视介绍了乌克兰局势最新情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il s'exprimait par vidéoconférence avec des gens des Nations unies quand il a expliqué qu'un missile était tombé sur une petite gare ferroviaire près de Dnipro, dans le centre du pays.

与联合国人员进行视频时解释说,一枚导弹落该国中部,第聂伯罗附近一个小火车站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Demain, elle s'adressera aux élus du Congrès, Tomorrow, she will address the elected representatives of the Congress, qui avaient ovationné le président ukrainien lors de son allocution par vidéoconférence en mars.

3 月份通过视频发表讲话时,给了乌克兰总统起立鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles ne sont même pas des refuges sûrs pour les civils. Il y a deux mois, le pape François avait appelé le patriarche de Moscou mais la vidéoconférence entre les deux religieux n'a abouti à aucun résultat.

它们甚至不是平民避风港。两个月前,教宗方济各打电话给莫斯科宗主教,但两位神职人员之间视频没有取得任何结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

ES : L'envoyé spécial des Nations-Unies Staffan de Mistura devrait s'entretenir ce soir par vidéoconférence à partir de 20h TU et à huis clos avec le Conseil de sécurité à New York, avant de donner une conférence de presse à Genève.

ES:联合国特使斯塔凡·德米斯图拉预计将于今晚 8 点格林威治标准时间举行视频,并纽约举行闭门,然后日内瓦举行新闻发布

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Le président russe Vladimir Poutine y a également participé par vidéoconférence.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

" Cette suspension comprend les voyages de la NASA en Russie et les visites de représentants du gouvernement russe dans les établissements de la NASA, les rencontres bilatérales, les courriels, les téléconférences et vidéoconférences" , indique la lettre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyacétylène, polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接