Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.
中午,一家人正在门那棵梨
的
荫下吃饭:父亲、
亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。
Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.
中午,一家人正在门那棵梨
的
荫下吃饭:父亲、
亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发):在请第一名发
者发
,
要感谢冰岛政府赠送了礼品:这把精美的梨
槌。
M. Poirier (France) : Le Représentant permanent du Royaume-Uni est intervenu au titre de la présidence de l'Union européenne.
普瓦里埃先生(法国)(以法语发):联合王国常驻代表已经以欧洲联盟主席的身份发了
。
M. Poirier (France) : La France exprime sa satisfaction face aux informations que nous a fournies le Représentant spécial du Secrétaire général.
普瓦里埃先生(法国)(以法语发):法国愿对秘书长特别代表所介绍的情况表示满意。
En adaptant très librement l'ouvrage de Pierre Perret où le chanteur évoquait son enfance, Manuel Poirier (Marion, Western) échappe aux pièges trop évidents.
电影改编自Pierre Perret的一个作品,书中这位歌手回忆了自己的童年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。