La flamme vacille à la cheminée.
壁炉里的火苗在闪烁。
Certaines nations semblent vaciller dans leur détermination de prendre des mesures concrètes pour empêcher les attaques terroristes, alors que d'autres ne semblent pas pleinement saisir les dynamiques nouvelles du monde né après le 11 septembre.
一些国家采取具体行动防止恐怖主义袭击的决心似乎正在动摇,而另一些国家似乎并没有充分理解9月11日之后世界的新动态。
La communauté internationale doit être prête à garder le cap en usant de la volonté politique et des ressources nécessaires, en particulier en période difficile, pour que le processus de paix ne vacille pas, cédant la place à une reprise du conflit.
国际社会必须做好准备,以政治意愿和资源坚持行动方针,在困难时期尤其如此,以确保和平进程不致停顿而让位于重新发生的冲突。
Malgré les deux guerres mondiales tragiques, les aspirations des hommes et des femmes à la paix et leur poursuite de l'idéal olympique n'ont jamais vacillé depuis que Pierre de Coubertin a lancé les Jeux olympiques modernes à la fin du XIXe siècle.
自19世纪末顾拜旦先生首创现代奥运会以来,人类虽然经历两次世界大战之惨祸,但世界人民和平的向往,奥林匹克理想的追求却丝毫没有动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。