On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.
《墙根下》是一个法国游。
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚间新闻中有趣闻吗?
Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
这些活动均受到广播媒体的极大关注。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国的剧……等等。
Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
他在讲话中,柬总理向公众道歉。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周,用于指导家庭系统地解决逃学退学的问题。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了执行了教育方案。
Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将道放在因特网上(“网播”)。
Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.
此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的宣传运动。
En outre, il a été donné quelque 24 entrevues radiodiffusées et télévisées.
另外还参加了近24次台采访。
Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.
在黄金时段新闻简访谈中播出了这些道。
Les coûts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.
道费用将由广播台本组织分担。
Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.
县国家台曾几次播放该导。
Les programmes télévisés ont également été affichés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将道放在因特网上(“网播”)。
Ces consultations publiques ont abouti en juin à un débat télévisé au niveau national.
这些公开讨论在6月份的全国辩论中达到高潮。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处开放社会学会共同赞助的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.
她也被委托评论一些现代音乐电节目。
Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.
Sam!我在电剧《医院急诊室》扮演一个角色。
Voilà donc une étude surprenante sur les goûts télévisés des Français !
那么,这就是针对法国人电品味,一个令人惊讶研究!
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电报道向公众展示了下一季时尚趋势。
Lingopie offre un énorme catalogue de films, de séries télévisées et de documentaires.
Lingopie提供了大量电影、电剧和纪录片。
Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.
电最后一则正在报道一场名流云集、场面华开幕仪式。
On ne parle plus que de cela, aux journaux télévisés du soir et du matin.
现在电里早和晚都在不停地谈论这件事情。
C'est à la fin des années 1940 que les séries télévisées prennent naissance aux Etats-Unis.
1940年代末,电连续剧在美国诞生。
Dans le salon, les Dursley regardaient un jeu télévisé et il toussota pour signaler sa présence.
姨父姨妈正在看竞猜电节目,他清了一下嗓子,好让他们知道他来了。
La Bande à Picsou en 1987 devient la première série télévisée animée de Disney à succès.
1987年推出《La Bande à Picsou》成为迪士尼第一部成功动画电连续剧。
Ou encore du jeu télévisé " Le Maillon Faible" , né en 2001, comme la Star Academy.
还有诞生于2001年游戏节目《Le Maillon Faible》,就像《明星学院》一样。
Donc ça c’est complètement… en plus avec des publicités justes avant le sport, en plein journal télévisé.
所以,这完全… … 此外,电播放体育赛事之前,还会有广告。
Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.
长期以来,电一直是通过电获取信息非常重要媒介。
En effet, il y a quelque temps France 2 nous a contacté pour passer dans leur journal télévisé.
前一段时,France 2电频道联系了我们让我们参加他们日报。
Vous savez, ces chaînes télévisées qui donnent l'actualité sans interruption, 7 jours sur 7, 24 heures sur 24.
你们知道,这指是不断播放电台,一周7天,一天24小时。
Cet amoureux fou de la Terre, né à Lille en 1955, s'est fait connaître par l'émission télévisée Ushuaïa.
这个疯狂热爱地球人,1955年生于里尔,因为Ushuaïa电节目而名声远扬。
Et bien-sûr, à la fin de cette vidéo, vous allez voir le sujet du journal télévisé dans son entièreté.
当然,在这段频结尾,你会看到日报整个过程。
" Plus belle la vie" , c'était un feuilleton télévisé composé de, tenez-vous bien, 4 666 épisodes, 18 saisons.
《生活是如此甜蜜》这部剧集总共有18季,共4666集。
Obama prévoit une série d'interviews télévisés pour justifier une frappe en Syrie.
奥巴马正在计划一系列电采访,以证明叙利亚罢工合理性。
Ces messages de Noël télévisés sont un rendez-vous incontournable des fêtes pour les Britanniques.
- 这些电转播圣诞信息是英国人不容错过节日活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释