"Fibroblast" fiber produits du bois est la cristallisation moderne de haute technologie.
“三成纤维”木纤维系列是现代高科技
结晶。
"Fibroblast" fiber produits du bois est la cristallisation moderne de haute technologie.
“三成纤维”木纤维系列是现代高科技
结晶。
Sans aucun doute, c'est la cristallisation d'un processus qui a commencé il y a 15 ans.
当然,该说明是此前15年一个进程结晶。
Excellente qualité des produits est notre personnel technique de la sagesse collective de sueur et de dur cristallisation.
优异质是我公司技术人员集
智慧和辛勤汗水
结晶。
Nous sommes sûrs que nos délibérations faciliteront la cristallisation d'idées et d'approches et contribueront sensiblement au succès de nos efforts.
我望我
审议工作促进具
落实各项意见和办法,并为我
各项努力
成功作出重大贡献。
C'est la cristallisation de nos efforts, nous ne pouvons pas faire plus à la poursuite du développement de votre rejoindre!
这是我努力
结晶,我
进一步发展更离不开您
加盟!
Chaque pas en avant que fait l'Afghanistan est une cristallisation de l'engagement solennel et de l'appui ferme de la communauté internationale.
阿富汗前进每一步都凝聚着国际社会
庄严承诺和有力支持。
Ce mélange donne, après cristallisation fractionnelle et enrichissement, entre 10 et 15 % seulement de lindane présentant un degré de pureté de 99 %.
这一异构混合物须经过分级结晶和浓缩才得出纯度99%
林丹,它只不过是一种10-15%
物。
Les médias ont un rôle notable en matière de cristallisation des attitudes quant au rôle et à la place des femmes dans la société.
在有关女人社会角色和社会地位观点和观念形成中,起重要作用
当属大众传媒。
Ce photographe utilise des objectifs spéciaux pour capturer la gelée, la glace et les flocons de neige, afin de montrer les différentes formes de cristallisation.
这位摄影师利用专门宏观摄影镜头给霜、冰和雪花拍照,展现它
那令人难以置信
结晶形状和独特
格状雪花莲结构。
Elle est la cristallisation de la ferme détermination des États Membres à renforcer le rôle de l'ONU et à défendre la Charte des Nations Unies.
《千年宣言》凝聚着各国对加强联合国作用、维护《联合国宪章》坚定决心。
La plupart des produits de la société a développé, produit des matières premières, le recours à des technologies avancées de production de solvant de cristallisation.Pharmaceutical Co.
本公司大部分自主开发,自
原料,利用国际先进
溶媒结晶法工艺生
。
C'est notre exigences strictes de l'autodétermination, l'auto-rupture résultats des travaux de la cristallisation de la masse de clients est notre succès et l'affirmation de la confiance.
这是我严格要求自我,突破自我
工作成果之结晶,更是广大客户对我
成绩
肯定和信任。
Pour obtenir du lindane présentant un degré de pureté de 99 %, on part d'un mélange technique de HCH qu'on soumet à une cristallisation fractionnelle suivie d'un enrichissement.
要生出99%
纯林丹,就必须对技术用六氯环己烷进行分馏结晶化和浓缩处理。
Kisangani est en effet le point de cristallisation de grandes calamités qui se sont abattues sur notre pays dès le lendemain de son accession à la souveraineté nationale.
基桑加尼在加入国家主权以来,经历了所有席卷我国主要
灾难
考验。
La cohabitation des populations de l'Albanie du Caucase et d'Atropatène dans un État unifié et leur adhésion à une seule et même religion favorisa la cristallisation du peuple azerbaïdjanais.
阿尔巴尼亚和阿特罗巴廷居民在同一个国家内共同生活以及信奉同一种宗教促成了阿塞拜疆民族
形成。
Comme mentionné précédemment, le mélange d'isomères constitué en grande partie d'alpha-HCH ainsi que de bêta-HCH est un sous-produit de la fabrication de lindane par des procédés physiques (cristallisation fractionnelle).
如前所述,六氯环己烷异构混合剂(其中包括作为主要
异构
甲型六氯环己烷)和乙型六氯环己烷都是林丹生
物理反应过程
副
(即分馏结晶化)。
« La cristallisation d'une règle de droit coutumier qui obligerait les États à extrader ou poursuivre les personnes que l'on peut raisonnablement soupçonner de crimes internationaux devrait donc être encouragée ».
“因此,应当鼓励习惯法一条新出现
规则具
化,使国家有义务引渡或起诉那些被合理怀疑犯有国际罪行
人。”
Quatre personnes bien informées entreprise orientée que l'utilisateur a tout service pour lequel chacun des produits sont à jour et de la technologie de cristallisation de la sagesse de l'expérience.
四灵通公司以人为本,以为用户服务为已任,它每一个
都是最新技术与智慧经验
结晶。
L'adoption, hier, d'un Plan d'action mondial pour le dialogue entre les civilisations représente un début de cristallisation de ce désir et de cette volonté communs à toute la communauté mondiale.
昨天通过了开展不同文明之间对话全球议程,这表明这种共同愿望和国际社会
意愿开始具
化。
Mais nous sommes dans une phase relativement délicate où l'on voit le risque d'une cristallisation de deux blocs opposés d'importance inégale, mais qui peuvent déboucher sur le risque d'une partition.
然而,我正处在一个相当微妙
阶段,我
从中看到形成两个不等
对立集团
危险,但这可能导致分割
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。