Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生了。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Les Îles Salomon se relèvent encore du tsunami de l'an dernier.
所罗门群于从去年海啸中恢复的过程中。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是受海啸严重影响的非洲国家之一。
En Thaïlande, des centaines de milliers de personnes ont été touchées par le tsunami.
国有数十万人受到海啸的影响。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
,受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
J'ai parlé aux enfants rendus orphelins par le tsunami en Inde et à Sri Lanka.
我同印度和斯里兰卡境内因海啸成为孤儿的儿童谈过话。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Système d'alerte rapide aux tsunamis dans le Pacifique.
太平洋海啸早期预警系统。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进一步促进了这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人知的是,这次碰撞还引发了一场可怕的行星。
Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.
这是夏威夷的火山塌陷,会引发巨大的。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大的将淹没沿,摧毁沿途的一切。
C'est un tsunami au niveau des émotions, mais qui va l'emporter ?
她们现在顶着巨大的压力,但谁会获胜呢?
Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.
巨大的! 为了谈论这场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击的初始能量使其成为球有以来最大的之一。
Elle cause une pluie de cendres et de pierres, un tsunami, et tue au moins 70 000 personnes.
它引发了一场火山灰、石块雨,和,并导致至少70000人死亡。
Peut-être qu'une catastrophe allait avoir lieu, comme le grand tsunami de l'océan Indien quelques années plus tôt ?
也许是一场大灾难,像前几年印度洋那样的?
C'était comme si j'étais rescapée d'un tsunami dont toutes les épreuves m'avaient fait perdre des petits bouts de moi.
我仿佛从一场中幸存下来一样,所有的考验都让我失去了一些自己的碎片。
Le projet de loi immigration s'est transformé en tsunami politique.
移民法案已演变成一场政治。
Les autorités ont levé l'alerte au tsunami qu'elles avaient émise après le séisme.
当局解除了他们在震后发出的警告。
6 heures avant l'arrivée du séisme et du tsunami.
震和到来前6小时。
« Vague ou tsunami ? » , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.
" 浪还是?" 解放号问道,仿佛在玩必备品。
C'est ce qu'on a appelé le " tsunami blanc" .
——这就是我们所说的“白色”。
Il n’y a pas eu non plus d’alerte au tsunami.
也没有警报。
Aucune alerte au tsunami n'a toutefois été lancée.
但是,没有发出警报。
ZK : Pourra-t-on bientôt mieux prédire les tsunamis ?
ZK:我们很快就能更好预测吗?
Nous irons ensuite en Indonésie, où un tsunami a frappé l'île de Célèbes.
然后,我们将前往印度尼西亚,那里的袭击了西里伯斯岛。
Dès l'alerte au tsunami, les pompiers se précipitent sur le littoral de Nouvelle-Calédonie.
- 警报一发布,消防员就赶往新喀里多尼亚岸。
Le 11 mars 2011, l'alerte tsunami est déclenchée dans la région de Fukushima au Japon.
2011年3月11日,日本福岛发布警报。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释