有奖纠错
| 划词

Elle va au cinéma toutes les semaines.

她每周都去看电影。

评价该例句:好评差评指正

C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.

这是一个纯粹故事。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业全部诀窍。

评价该例句:好评差评指正

Il est un élève fort dans toutes les matières.

他是一个各门科目都不错学生。

评价该例句:好评差评指正

Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.

成为仙女是所有女孩梦想。

评价该例句:好评差评指正

Il a des idées toutes faites.

他有一些陈词滥调想法。

评价该例句:好评差评指正

Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.

这个龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴

评价该例句:好评差评指正

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全力在跑。

评价该例句:好评差评指正

Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.

他很惊讶地看到各种各样钟在以奇怪方式走动。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toutes un vélo.

她们有自行车。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读书。

评价该例句:好评差评指正

Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.

他们一起参加了各种活动:、版甚至雕塑。

评价该例句:好评差评指正

De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.

您所有赞美之辞中,肯定全部都是肺腑之言(最真心实意)。

评价该例句:好评差评指正

Tu as les joues toutes roses !

脸红像玫瑰花似

评价该例句:好评差评指正

Je les aime toutes (les ) deux.

她们两个我爱。

评价该例句:好评差评指正

Et tourne bien toutes les pages !

翻阅所有篇章!

评价该例句:好评差评指正

Vivre en amitié avec toutes les personnes.

与所有人活在友谊里。

评价该例句:好评差评指正

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

评价该例句:好评差评指正

Il est champion du monde toutes catégories.

他是所有级别世界冠军。

评价该例句:好评差评指正

On le met à toutes les sauces.

什么活儿都使唤他去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

Heures toutes blanches ; presque toutes pareilles.

共度的时辰,几乎都一样纯净。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C’est Valérie qui vient de parler pour toutes.

瓦莱丽刚对大家

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢用各种颜色的粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Tous pour un, ou plutôt toutes pour une, et une pour toutes ! »

大家为一人,以人为大家!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

Mais pourquoi vous posez toutes ces questions ?

可是为什么您提这些问题

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Nos filles se trouvèrent presque toutes en un moment tirées ainsi à quatre soldats.

全体妇女几乎同时被四个兵扯着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

M. Gillenormand traversa toutes les angoisses d’abord, et ensuite toutes les extases.

吉诺曼先生先经受一切痛苦,继又品尝各种狂喜。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle doit donc s’informer sur toutes les nouveautés, et regarder toutes les émissions musicales.

所以她要打听所有的新事要看所有的音乐节目。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La chemise blanche, tous les jours, toutes les heures, toutes les occasions, c'est parfait.

白衬衫,每一天,每一小时,每一个场合,都很完美。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le seul moyen de se débarrasser du monstre une bonne fois pour toutes.

这是彻底摆脱怪的唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备一切应有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.

你是没有意识到,你有一个完美的明星身材。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils l'ont en revanche cartographié sous toutes ses coutures.

相反,他们从各个角度拍摄它。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais toutes tes faces sont carrées !

所有的面都是正方形的!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您在拍摄时,周围是火焰的时候!

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.

我们保护各种规模的企业。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.

事实上,这里所有的展品都充满着异国情调。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

靠他们自己 什么都搞不懂。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Donc c'était vrai toutes ces histoires ?

所以那些故事都是真的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.

自然历史博馆陪伴着我们进行所有这些举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接