有奖纠错
| 划词

Il a tourné dans des films très connu.

拍摄了很多著名的电影。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez De me dire que le vent a tourné.

请你停止对我说风已转向

评价该例句:好评差评指正

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.

这是一种非常对外依赖的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

Il a tourné des films très fameux.

拍摄了很多著名地电影。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce, elle a tourné les talons.

这当儿, 她早就溜之大吉了。

评价该例句:好评差评指正

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

评价该例句:好评差评指正

Six films ont pu être ainsi tournés.

在这种已经拍摄了六外国影片

评价该例句:好评差评指正

Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.

电影开拍

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

它象征着的经济成就和对未来的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le vent a tourné contre eux.

我们认为,这些势力大势已去。

评价该例句:好评差评指正

À certains égards, nous avons sans doute déjà tourné la page.

在某些方面,我们可能已经有了一个新的起点。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.

正因为如此,决议草案是着眼未来的。

评价该例句:好评差评指正

Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.

希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成

评价该例句:好评差评指正

Le Chili travaille avec la Bolivie sur un programme bilatéral tourné vers l'avenir.

智利正在同玻利维亚拟订一个面向未来的双边议程。

评价该例句:好评差评指正

À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.

国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.

当我转向我希望我知道,即2010世博会的准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Personnel de plus de 30 millions de personnes, plus tourné vers le pays de milliards de profits.

员工30余万人,上交国家利润上亿元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子, 打胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai été opérée, ça a mal tourné.

我动了手很糟糕

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoique, ça a aussi un petit peu mal tourné.

虽然,有时也会管理的不好

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Qui, c'est qui les a tournés, là, les artichauts ?

修整了这些朝鲜蓟?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.

在那个悲惨的夜晚,很多事情都问题

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ne savait quoi répondre. Tous les regards étaient tournés vers lui.

哈利不知说什么好。大家都在看他。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Vous allez voir maintenant notre expérience sociale qu'on a tourné, elle est inédite.

们现在将会看到我们拍摄的社交体验这是我们没发过的视频。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça devrait prendre, là. Est-ce que t'as tourné assez ? Ca marche pas.

需要学一学。了吗?没有点燃。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’étais sur un coup, fallait que je vole un sac et ça a mal tourné.

我正忙着时要去偷一个包,出了问题

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Toutes les ombres ont alors tourné telles les trotteuses d'un nombre infini d'horloges.

大地上万物的影子很快地变换角度,仿佛是无数根钟表的秒针。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. C'est comme ça que j'ai été élevé, et j'ai bien tourné.

第七。我就是这样被养大的,我成长很好

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était un homme long, maigre, livide, parfaitement funèbre. Il avait l’air d’un médecin manqué tourné fossoyeur.

那是个瘦长、脸青、冷酷到极点的汉子。他那神气就象一个行医不业做埋葬工人的医生。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Évidemment je garde le noyau et je pourrais le ronger tranquillement après avoir tourné cette vidéo.

我当然要保留核,录完这个视频后,我可以慢慢啃它。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi on a tourné dehors comme ça !

为什么我们要在外面这样拍摄

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Nos regards tournés dans la même direction.

我们的目光将转向同一方向。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pas même retiré son bonnet, un bonnet noir garni de rubans verts tournés au jaune.

她甚至都没有摘下帽子,这是一顶黑色的帽子,帽上的绿色缎带都黄了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, disons que ça a… bizarrement tourné !

无论如何,那个时候是管理的很好的......!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le film avait été tourné par les deux frères.

电影就被这两兄弟拍摄好了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tous les cuisiniers savent pas faire des champignons tournés.

不是所有厨师都会做

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Puis, l'homme a tourné la tête vers moi.

然后那个男人转头看我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les petits yeux de l'oncle Vernon s'étaient aussitôt tournés vers Harry, toujours pétrifié.

弗农姨父的小眼睛转向哈利,哈利像生了根似的站在当地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭, 打消,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接