Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.
这么好的天气,我真想去散步。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我要尽一切可能拯救他。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些甚至试图抵制奥运。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图在你身上寻找我存在的价值。
Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !
为什么不来试试呢?这些完全是免费而且有效的!
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在试图了解事情原委。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敢来犯我一定严惩不贷。
Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如果她违抗,就会遭到毒打。
Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力图说清夏啡壶的用法。
Cette option a été tentée et elle a échoué.
这种办法已经试过,而且失败了。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交从未争取获得上述认可。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世上总有事情等待去尝试。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两共同的价值观,他尝试着通过对话来解决问题。
Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.
联合国也已采取步骤以解决危机。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进行改组。
Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.
被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。
Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.
我试图最后达成一致,但未取得成功。
Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.
如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。
Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.
我现在尝试着回答你的问题并给你提供一些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de temps de tenter, d'accord ?
还没有时间去尝试吗,是不?
Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.
货架一个接一个诱惑你。
Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.
尽管他已经平反,但仍有人试图证明他有罪。
Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.
今晚几个大人物与我们一起试图回答这个问题。
Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.
说到这里,她不由,她还有什么希冀呢?可总也找不到一点使她动的东西。
Ma foi, dit Maximilien, je suis tenté de croire souvent qu’il devine… le bien surtout.
“一点不错!”马西米兰说,“我不由自主相信他有预言本领——特别是预言好消息。”
Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.
许多敌人尝试入侵不列颠。
Je pouvais encore ou prendre mon parti de l’entreprise ou refuser de la tenter.
现在我仍然可以决定到底是参加这次旅行,还是拒绝尝试。
– Mais, hier, vous me disiez aussi que vous seriez tentée d'en connaître la véritable provenance.
“可是您昨天也说了,想知道它的真正来源。”
Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.
虽然这个价钱已经出得不低了,可是象主人却丝毫无动于衷。
Allait-il tenter de prendre la fuite ?
他敢不敢现在就带它逃走?
Nous seuls avons tenté de le retrouver !
只有我们设法找他!”
Même si tu es sceptique comme l'était Dan, ça ne te coûte rien de tenter l'expérience.
就算你像Dan那样持怀疑态度,你去尝试一下也是不花任何钱的。
Et j’ai tenté de le prolonger à ma façon.
我要按我的方法延续下去。
Peut-être ! En tout cas, le Nautilus allait le tenter.
应该是可以的! 总之,“鹦鹉螺号”会试一试的。
Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !
啊我知道了,起码我尝试过了!
Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.
我不会试图向你们推销相反的观点。
Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.
首先,要尽量遵守一定的时空接近性。
Tentez également de trouver une solution avec votre conseiller bancaire. »
也要尝试和你的银行顾问一起找解决方案。”
Tu veux tenter une seconde chance avec lui ou pas ?
你想试试能否和他有第二次机会是吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释