Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场暴风雨中失事。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
有暴风雨,船还是离港。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,有亿七千万人的生活受到影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une tempête qui se prépare.
有一场正在酝酿的暴风雨。
Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.
但是,饿汉的叫声震天,一阵吼声风暴般地吹来,卷走了一切。
On en trouve beaucoup après les tempêtes.
风暴过后可以找到很多食用藻类。
Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.
他说下周会有风暴。
On échappe à la tempête sinon c'est galère.
我离风暴中心,否则会很艰难。
On est arrivés au col sud dans la tempête.
我在暴风雨中到达了南山口。
Chez ce petit homme, la colère soufflait une tempête.
这个矮男人迸发出狂风般的怒气。
Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.
种瓜瓜,种豆豆。
Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.
其他的都被风暴摧毁或压垮了。
Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.
可是路路通一定问清楚这场暴风雨还会继续多久。
Leur entrée sur le terrain déclencha une véritable tempête sonore.
他走出更衣室来到球场,场上一片嘈杂声。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一场暴风雨。
La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.
伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。
Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?
那为了躲避暴风雨,你飞的时候把它放在哪呢?
À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.
18点,我遇到了巨大的风暴。
Donc dès qu'il y a une tempête, pensez écorce, fraîche, vivante.
所以一旦有风暴,想想新鲜的、活的树皮。
J'ai eu l'impression d'être pris dans une véritable tempête de hiboux.
说句实话,当时猫头鹰接二连三地飞来,就好像下了一场冰雹。
L'eau provenait d'une tempête qui s'est produite à près de 24 km.
水来自于大约24公里外的风暴。
Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.
真的,我觉我一直身处风暴和浪潮中。
Des filins sont accrochés pour qu'ils s'accrochent pendant la tempête mais ça ne suffit pas.
虽然绳索被固定以供他在暴风雨中抓住,但这还不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释