On nous annonce régulièrement la parution d’enquêtes sulfureuses dans plusieurs magazines allemands mais il n’y a rien.
有人定期向我们汇报一些德国杂志出版泼脏水
调查,但(事实上)什么都没有发生。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前、氮氧化物、
氧化
和非甲烷挥发性有机化合物、以及一氧化碳
排放量(见图1)。
L'ampleur et la rapidité de l'industrialisation à l'échelle mondiale, stimulées par la mondialisation et accélérées par la libéralisation des échanges, ont donné lieu à une urbanisation et à une motorisation effrénées des principales métropoles de la planète, ce qui a accéléré la consommation de combustibles fossiles et accru la quantité de polluants ordinaires comme l'anhydride sulfureux, les particules, les composés organiques volatils, l'ozone, le plomb, l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
在全球化刺激和贸易自由化
推动下,全球工业化
规模和速度已导致世界各主要城市出现势头凶猛
城市化和机动化趋势,造成化石燃料
消耗增多,包括
氧化
、微粒物质、挥发性有机化合物、臭氧、铅、一氧化碳和氧化氮在内
普通污染物增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。