Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽,一群袋鼠们飞快地跳过来。
The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.
齐默"一夜成名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成这部记录影片。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子陷入一片黑暗之中。
Semble soudain porter la croix du genre humain.
却好像又背负十字。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺好,开始下雨。
Il se rappelle soudain ou etaient les cles.
他想起钥匙在什么地方。
Peinture noire, semble soudain une tente de couleur blanche.
似乎黑色画幕上来一笔刺目白色。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行脑袋上受一击。
La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.
在“道德”“资本主义”行。
À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.
夜幕降临,暴风骤雨忽起。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,明白为什么沙漠放着光芒。
Et toi, soudain, tu la revois, devant un étal de fruits.
而你,,又看见她,在一个水果摊子前。
Quand il découvit l'eau toute gelée, il eut soudain une idée.
当他发现泉水结冰,他有一个好主意。
Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain.
而就在福克把他们推开时候,情况转变。
Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.
援助增减会对宏观经济产生负面影响。
Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.
我现在生活到底是真实还是一个梦?
Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
,一阵沉闷响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响。
Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.
他独自一在大街上行走,一种奇怪声音引起他注意。
Ce phénomène risque en particulier de s'observer lorsqu'une crise survient de façon très soudaine.
在一个危机发生情况下,情况更可能是如此。
Il ne s'agit pas non plus d'un changement aussi soudain qu'il y paraît.
区域化也并非像看起来那样,是如其来变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surfant sur sa soudaine célébrité, Grey Owl enchaîne.
灰色夜枭趁着名声大噪势头继续写作。
C'est une demande un peu soudaine, je comprendrais bien entendu que vous refusiez.
这要求很唐,如果不行就算了。”
Quand soudain, un lapin traverse la lande.
,只兔子穿过旷野。
Elle entendit soudain frapper à la porte.
就在这时,响起了敲门声。
– Tu entends quelque chose ? demanda soudain Ron.
“你听见什么没有?”罗恩问道。
Des martèlements de sabots retentirent soudain de partout.
那声音令人毛骨悚。
Un silence terrifié régna soudain dans le hall.
门厅里片可怕寂静。
Puis, soudain, qui se réunissent dans une bataille commune.
后,间,火炮和理论在场战斗中被使用起来。
Julien avait tenté de le retenir, mais la chute fut si soudaine qu'elle n'avait rien pu faire.
朱莉亚想扶住他,但是他跌得太,让她措手不及。
Et de toutes ses forces réunies en un geste soudain elle fit virevolter la crêpe en l’air.
,丽莎用了自己全部,那个蛋饼抛向了空中。
Tout un pays a été surpris à l'aube par des tirs et une invasion aussi soudaine que sanguinaire.
整个国家在黎明时分被枪声和如其来血腥入侵所惊吓。
Puis, soudain, elle n'est plus citée, peinte ou sculptée.
后,之间,纳芙蒂蒂不再被绘画或雕刻。
Vendredi s'échappa soudain et s'exposa à la douche.
, 星期五跑出去了,在大雨中淋着。
L'inventeur est-il soudain saisi par le doute ?
发明者困惑?
Mais c’était peut-être un valgus ! exclama soudain Bovary, qui méditait.
“不过,也许是外翻型吧?”正在沉思默想包法利,忽叫了出来。
Le professeur s'arrêta soudain devant une salle de classe.
麦格教授在间教室外面停住脚步。
L'excitation soudaine d'Ivory était telle que Lorenzo sursauta.
伊沃里变得如此亢奋,洛伦佐吓了跳。
Mais soudain, ils reçoivent l'ordre de tout arrêter.
但间,他们接到了停止切命令。
Survivre à une crue soudaine n'est pas facile.
在山洪中生存并不容易。
Mais il hésita soudain dans la poursuite de son récit.
可是接着,他声音变得迟疑了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释