Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我上车跑了。
Il fait une saute de vent !
风向突然急转了!
Pourquoi? Ce n'est pas toi qui sautes!
“为什么?又不是您,您累什么?”
Il m'est arrivé des sautes de courant pendant le mois dernier .
上个月闸的事有发生。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
150毫不费力。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跃成小波浪纯净无暇。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,高兴地起来。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地在香水里跃。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在起比较,两人造型的相似度而易见。
Allez, et que ça saute!
〈口语〉喂, 快点干!
Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.
其中只得实在太高了,只好在月亮上着陆了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开,祖父母和第三之间就常会无法沟通。
Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”
可是阿基德没有发现小鸭子(可怜的......),嗖的了起来,还是全裸的,叫喊着:“有了!”
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦!
Salade de Foie de Canard Sautes.
开胃菜点了鸭肝沙拉。
L'édification de ce mur s'inscrit dans un plan plus général qui saute aux yeux.
修建围墙属于个而易见的更大计划的部分。
Le tigre saute sur Wusong.
老虎向武松扑去。
À le lire, ça ne saute pas tout de suite aux yeux.
初读下该报告,你发现还是同样的文件,没有什么引人注目之处。
Si tu m'aimes, tu sautes.
如果你爱我,那就得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du reste, il avait des sautes d'humeur.
此外,他脾气有时也会突然发生变化。
Il y en a un qui saute par là!
有一只猴子从那里跳下来!
Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.
引人注目外观,会引起注意。
Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.
有很多人,跳来跳去。
Numéro 9. Elle est irritable et a des sautes d'humeur.
第九。他很烦躁,情绪波动很大。
On fait sauter tout ça, regardez comment ça saute, c'est magnifique !
我让土豆跳起来,看看它是怎么跳,真棒!
Le cerveau des adolescents est déjà sujet à des sautes d'humeur.
青年大脑本来就很容易出现情绪波动。
L’animal a de longues griffes, et il n’est pas content. Nadia a peur qu’il saute sur elle.
个动物有着长爪,他很不高兴。Nadia害怕它跳在她身上。
Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.
需要某人跳到睡莲上来给我球。
C'est vrai qu'on voit tout de suite le logo, il nous saute aux yeux.
确实,我立刻看到了标志,它跳入我眼帘。
Marie ! Mes baguettes ! Et que ça saute !
玛丽,我面包!快去!
Je lance le caillou et hop, je saute !
我扔石头和跳,我跳!
Un kangourou peut rapidement vous pourchasser tout en donnant des coups de pied quand il saute.
袋鼠可以迅速追赶您,同时在跳跃时踢腿。
Elle ne saute pas toujours aux yeux.
它并不总是显而易见。
Saute dans le camion, on y va !
“快点上车,我要出发了!”
Dès que je lâche ce bras, je saute.
我一旦放开条手臂,我就跳下去。
Saute sur le bureau… Saute sur le bureau… Obéissant, Harry fléchit les genoux et se prépara à sauter.
“跳到桌子上去… … 跳到桌子上去… … ”哈利顺从地弯下膝盖,准备跳了。
La puce, c’est ce petit parasite qu’on trouve souvent sur les chiens, ce petit insecte qui saute partout.
跳蚤是一种寄生虫,我可以在狗、小昆虫身上找到。
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
人在冰雪上又跑又跳。
Faites pas un pas plus et l'on saute !
别再往前走一步,不然我就跳下去!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释