Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 如果他能上网我就能多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话s’il y a d’autres messages 语法上如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Le BSCI déterminera s'il y a des améliorations à cet égard.
他的厅将采取步骤确定这方面是作出改进。
Nous chercherons s'il y a lieu de nouvelles formes concrètes de coopération.
我们将酌情进一步寻求开展切实有效的合作的途径。
On se demande maintenant s'il y a toujours des raisons d'espérer.
现,人们不知道这个希望是已经破灭。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠这些不常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是存有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张义就很难实现真和解。
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大会这里作出的决定将决定是有理由抱希望。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
不堵车的话,40分钟足够了!
De bricoler pour lui s'il a besoin de toi.
在他需要的时候帮他打杂。
Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.
如果你们之间存在等级差距,要用vous。
Par exemple " C'est une bonne idée." " It's a good idea" .
比如,这是个好想法。" It's a good idea" 。
Je ne sais pas s'il y'a des cookies partout.
不知道为什么到处都有曲奇饼。
J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.
如果有很棒的活动的话,《放报》看。
Oui, même s'il y en a qui sont dans toute la France.
是的,尽管有些词是全法通用的。
Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.
朱迪思想要谈及此,并适时道歉。
Vous pouvez me dire s'il y a une banque dans le quartier ?
您能告诉这个区域有银行吗?
D'ailleurs je me pose la question s'il y en a même.
至在怀疑,菜里到底有没有覆盆子。
Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.
" 您得熬夜守着他," 大夫对她说," 有情况就打电话叫。"
Etape 5 exterminez-les Mais que faire s'il y en a trop ?
消灭它们但是如果有太多的虱子怎么办?
Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.
卡特琳娜询问法国和美国的连锁店之间有什么不同。
On peut ensuite l'utiliser en omelette s'il y a un reste, voilà.
如果有剩余,还可以用来做煎蛋卷,非常方便。
Il passe ses journées à l'espionner pour voir s'il a un remplaçant.
他整天监视着吉娜,看她是不是已经找了新人。
Dis-moi en commentaire s'il y a des erreurs que tu fais souvent.
请在评论区告诉,你是不是经常犯某些错误。
On me demande souvent s'il y a des confusions possibles entre les plantes.
经常有人问,植物之间是否存在混淆的可能性。
Essayer d'expliquer s'il y a un truc qui n'est pas compris.
如果他们有什么不明白的地方,就试着尽量释。
Oui. Par contre, il faut savoir s'il y a un R ou deux R.
是的。但是,们要知道有一个r还是两个r。
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们来扔垃圾时们检查是否有混合的垃圾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释