有奖纠错
| 划词

Il exige des réparations à la société immobilière.

产公司要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理了。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责产、顶、管线、内墙等的大型修理。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont fait l'objet de réparations.

对这两架飞机均作了检修。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces deux avions a nécessité des réparations.

收回的这两架飞机进行了修理。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.

外交部对德国领事馆遭受的损失作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère danois des affaires étrangères a payé les réparations.

外交部对丹麦使馆受到的损害作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。

评价该例句:好评差评指正

9 L'État partie conteste les réparations demandées par les auteurs.

9 缔约国对提交人寻求的补救办法表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

索赔人要求赔偿损坏的产的修缮费用。

评价该例句:好评差评指正

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某案件提供个别赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante écoles ont été détruites, et environ 300 ont besoin de grosses réparations.

学校遭到破坏,大约有300所学校需要大修。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi habilitée à accorder d'autres réparations par voie d'ordonnance.

高等法庭还有权提供书面命令管辖之下可利用的其它补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.

在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite, Legras, Legros, legs, léguer, légume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他要求谢罪,您也服从?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?

们这儿修车吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

第一种是深度长睡眠,它将促进身体修复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faudra de longues années de travaux et de réparations pour qu'il rouvre enfin.

需要经过长时间的修复和工作才能让它最终重新开放。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.

是的… … 所以要自己承担费用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的赔礼道歉的要求过于苛刻,百万翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, les réparations s’éternisèrent. Coupeau, qui ne travaillait toujours pas, arrivait dès le matin, pour voir si ça marchait.

于是维修的活儿一时难以做完。古波始终没有干他的锌工活儿,每天一早起来,便去察看活计进展是否顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Alors, en pleine faillite, Geoxia refuse de faire les réparations.

- 因此,在完全破产的情况下,Geoxia拒绝进行维修。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.

船只停下来修理。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Je ne peux pas faire les réparations avant demain, je suis désolé.

“我不能在明天之前进行维修,对不起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Multiplier les réparations inutiles est une pratique qui concerne souvent les mêmes pièces.

增加不必要的维修是一种经常涉及相同部件的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le bateau de croisière, lui, a pu être ramené à Seattle pour subir des réparations.

这艘游轮能够被带回西雅图进行维修。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Toute la famille vit au rez-de-chaussée et dort dans la même pièce en attendant des réparations.

- 全家人住在一楼,在等待维修期间睡在同一个房间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20171

Les deux spationnautes ont bouclé leurs réparations plus rapidement que prévu, Un peu moins de 6h.

两名宇航员完成维修的速度比预期的要快,不到6个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Mieux vaut parier sur un hiver doux et des réparations rapides.

- 最好赌一个温和的冬天和快速维修。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

C'est-à-dire le remboursement des réparations et du véhicule acheté.

- 即维修和购买车辆的报销。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant des travaux de réparations, en 1970, les ossements d'une dizaine de personnes sont retrouvés dans les murs du tunnel.

在1970的维修工作中,在隧道壁上发现了十几个人的骨头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il y a une inflation sur le coût des matériaux, des réparations, des salaires.

- 材料、维修、工资成本上涨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144

Les réparations imposées par le Traité de Versailles pèsent lourdement sur la République de Weimar.

《凡尔赛条约》规定的赔款魏玛共和国带来了沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Entre la gêne occasionnée et le coût des réparations, habitants et propriétaires sont à bout.

面对带来的不便和维修费用,居民和业主都束手无策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite, leighonite, leilophe, léiocome, leiomyome, léiomyome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接