有奖纠错
| 划词

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可图,这些费用更加昂贵。

评价该例句:好评差评指正

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

评价该例句:好评差评指正

Autonomisation économique grâce à des activités rémunératrices.

通过创收强经济力量。

评价该例句:好评差评指正

Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.

有报酬的工作乃是避免贫穷的最佳手段。

评价该例句:好评差评指正

Soixante pour cent des femmes sont concentrées dans les 10 emplois les moins rémunérateurs au Royaume-Uni.

在联合王国,60%的妇处于10种薪金最低的行业。

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires, des femmes surtout, apprennent à réaliser des projets rémunérateurs respectueux de l'environnement.

这些志愿人员绝大部分是妇,她们技能从事考虑到环境因素的创收项目。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫为多数Badi妇的一种被接受的创收式。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.

那些能够提供可持续生计的带来收入的项目是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

L'essor de l'agro-industrie et l'industrialisation rurale a ouvert aux femmes de nouvelles activités rémunératrices.

农产工业和农村工业化的发展加了妇赚取现金收入的机会

评价该例句:好评差评指正

Nous devons favoriser l'accès des femmes à des possibilités d'emplois plus nombreuses et plus rémunératrices.

我们必须帮助妇更多和更好的就业机会

评价该例句:好评差评指正

Plus de 17 000 villageois, dont 8 000 femmes, ont été formés à diverses activités rémunératrices.

000多名社区员(其中包括8,000名妇)在各种创收活动中到了培训。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目的,90 000个赤贫家庭已到粮食援助和创收工程的帮助

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le manque de possibilités d'emploi rémunérateur pour la population rurale non qualifiée.

委员会对低技能农村居民缺少就业赚钱机会表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif consiste à faire en sorte que le travail soit rémunérateur et procure des revenus stables.

第一项目标是使工作者到报酬和提供安全的收入。

评价该例句:好评差评指正

Mais, lorsque les femmes quittent les établissements d'enseignement, elles occupent encore pour la plupart des emplois peu rémunérateurs.

但是,当妇离开学校的时候,她们中的大多数仍然从事低薪的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pays tributaires de produits de base devaient absolument obtenir des rendements rémunérateurs de ce secteur.

她强调指出,依赖初级商品的国家必须从商品部门中有利可图的回报。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.

这些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动

评价该例句:好评差评指正

Elle a élaboré un programme de développement durable d'entreprises rémunératrices pour les femmes à l'échelon local.

缅甸妇企业家协会为基层妇创收事业的可持续发展制定了一个

评价该例句:好评差评指正

En outre, 332 femmes chefs de famille recevront prochainement le matériel nécessaire pour entreprendre des projets rémunérateurs.

此外,332名户主不久还将设备,启动创收项目

评价该例句:好评差评指正

De nombreux groupes sont passés à des activités rémunératrices et ont remboursé la totalité de leurs emprunts.

许多团体已进而从事创造收入活动,并且完全偿还了贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Certaines d'entre elles exigeraient des cachets plus importants pour compenser la perte des revenus liés au streaming moins rémunérateur.

其中一些将需要更高费用来弥补与流媒体较低相关收入损失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A quelques jours de l'ouverture du Salon de l'agriculture, les grandes surfaces jouent-elles vraiment le jeu lorsqu'elles affichent la promesse d'un lait plus rémunérateur pour le producteur?

农博会开幕前几天,超市承诺为生产者提供更高牛奶,这是真玩游戏

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce sont des activités qui ne sont pas toujours très rémunératrices dans les premiers temps et ils ont besoin de garder une certaine stabilité.

这些活动并不总是很赚钱,而且需要保持一定稳定性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles choisissent aussi souvent des filières moins rémunératrices, comme les ressources humaines, la communication ou le médico-social, alors que les hommes travaillent plus souvent dans les secteurs des technologies et de la finance.

她们还经常选择报酬较低领域例如人力资源、通信或医学社会,而男性则更多地技术和金融部门工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

F.Roussel: Ce que nous proposons, c'est de faire en sorte que si jamais les prix sont trop bas, c'est l'Etat qui puisse intervenir pour définir des prix planchers garantissant à chaque agriculteur des prix rémunérateurs.

- F.Roussel:我们建议是确保如果价格过低,国家可以进行干预,以确定保证每个农民有偿价格底价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Ces points de vue sont extrêmement rémunérateurs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Que ce soit une activité plus rémunératrice.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Les plus rémunérateurs fournissent un chiffre d'affaires de 30 à 40 000 euros par jour.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Gare à ceux qui vous promettent de placer vos économies sur des livrets hyper rémunérateurs.

评价该例句:好评差评指正
Le Sacre

Soit parce que les sports pratiqués peuvent être très exigeants, mais pas très rémunérateurs, et donc nécessitent de se former pour avoir un métier, soit pendant sa carrière, soit après sa carrière.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Une fois qu'elles se sont procurées ces obligations, elles les revendent à qui veut bien les acheter, en particulier des fonds d'investissement qui cherchent des titres liquides et sûrs, même s'ils sont peu rémunérateurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接