有奖纠错
| 划词

Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.

农网城网改造中发挥稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune rural reprend la ferme de son père.

这个农村小伙承接亲的农场。

评价该例句:好评差评指正

La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.

极大的增加农村生产力的发展

评价该例句:好评差评指正

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

评价该例句:好评差评指正

Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.

资助农村小孩读书。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie a formé les rurales aux responsabilités.

亚美尼亚为农村妇女开展领导才能培训。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

评价该例句:好评差评指正

Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.

旨在开发农村能源利用方式,到节约能源的目的。

评价该例句:好评差评指正

Mais la vie rurale est calme pour me reposer et pour étudier.

但是郊外的平静的生活却能让我更好的休息和学习。

评价该例句:好评差评指正

Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.

大众款,做工好,适合农村市场适合甩卖场。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont créer pour vous les meilleurs oeuvres d'art dans les zones rurales.

们会为你创造出最完美的农村艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Toute la France rurale ou presque etait a vendre pour une bouchee de pain.

这个句子是不是说:所有法国乡村的土地都低?谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Xichuan situé dans le seul marché des fruits SA - le printemps de l'Ouest rural.

座落在淅川县唯一的山杂果交易市场--西簧乡。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根本的提高我们农村人口的收入

评价该例句:好评差评指正

Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.

这些项目目前正在进行,不论是在城市还是在农村

评价该例句:好评差评指正

L'organe de développement agricole rural du Ministère de l'agriculture (RADA).

这是政府几年来坚持的一个重点。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.

该国是农业占主导地位的国家,主要依赖于农业。

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de la région, essentiellement rurale, a été réduite à néant.

该地区基本上为乡村性质的经济遭受毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正

Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.

确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Internet est devenu de plus en plus rural.

网络越来越触及偏远地区

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

La construction de logements sociaux et la rénovation de maisons vétustes rurales ont progressé.

城镇保障房建设和农村危房改造深入推进。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les chemins de fer sont construits par ces ruraux qui affluent vers les villes.

铁路是由这些涌向城市的农村建造的。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首都举行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est parlé plutôt par les générations plus âgées et dans le milieu rural.

使用这种语言更多的是老年和生活在农村地区的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et il y a ensuite les aides au développement rural.

还有“农村发展援助”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.

新型城镇化和乡村振兴相互融合、同频共振。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces aides permettent aussi de maintenir l'activité dans certaines zones rurales isolées.

这些援助还有助于维持某些偏远农村地区的活动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.

在欧洲,工业化将农村口大量吸引到城市。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村口生活在小村庄里,小村庄隐藏在在广袤的荒野上。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划的,它弥补了乡村酒店业消失的现状

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.

扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Très populaires dans les zones rurales du Tamil Nadu, ces en-cas se marient très bien avec un chai.

在泰米尔纳德邦的一些农村地区十分受欢迎,这些菜和印度奶茶搭配的十分好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les filles et les femmes parquées dans ces stations venaient souvent de familles pauvres ou de zones rurales.

被掳掠到这里的女孩和妇女通常来自贫困家庭或农村地区

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En ville, 97% des appels sont de très bonne qualité. C'est seulement 86% des appels en zone rurale.

在城市,97%的电话通话质量非常好,在农村地区只有86%

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'était une sorte d'Audrey Hepburn rurale et elle portait des choses relativement simples, presque des choses de gouvernante.

仿佛田园版的奥黛丽·赫本,她穿着简单大方,颇有家庭女教师的味道。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.

农村家庭更需要出行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共和国总统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Par contre, ce qu'il faut, c'est développer la vie économique rurale.

另一方面,需要发展农村经济生活

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Île-de-France aussi, le train désenclave une région qu'il faut imaginer bien plus rurale que de nos jours.

在法兰西岛,火车也达到了一个比今天更乡村的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接