有奖纠错
| 划词

Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.

吉尔维是巴黎的警察,因笨拙而固执,成警局里的笑柄

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, outre de fournir une preuve concluante de leurs motifs réels, elles ont causé des dommages considérables, semé le trouble dans ce qui devait être une simple résolution par consensus, fait de la désertification un objet de risée et foulé aux pieds les préoccupations d'un continent tout entier.

它们这样做不但他们的真实动机提供了无的证据,而且还造成了大破坏,让一个原本以易达成共识的决议陷入混乱,这是对防治荒漠化努力的嘲弄,是对整个大陆的关切的践踏。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces actions violentes et délibérées ont fait de la Feuille de route une risée vide de sens et lui ont réservé le même sort que les Accords d'Oslo.

所有这一切暴力和蓄意行动都嘲弄了道路图,使其变得毫无价值;奥斯陆协定也碰到同样命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Petit Nicolas 3D

A défaut d'être champion, tu sauras la risée de tout le quartier!

如果没能称为冠军,你就会变成整个区的笑柄

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Marseille c'est chaud, 0 points, on est la risée de l'Europe ! !

马赛很激烈,0分,我们是欧洲的笑柄

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ne manquerait plus qu'on apprenne la fuite de cet hippogriffe et je serai la risée de tout le monde !

现在那张报纸需要的,就是把那头鹰头马身有翼兽逸的事披露出去,我就要成为笑柄了!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210

De quoi devenir la risée de la terre entière.

足以成为全世界的笑柄

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202410

Elle voit en Trump la « risée » des dirigeants internationaux.

她认为朗普是国际领导人的“笑柄” 。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Cependant, le pauvre caneton, trop grand, trop laid, était la risée de tous. Les canards et même les poules le bousculaient.

不过从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。“他真是又大又丑!”大家都说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Depuis son entrée au collège, il y a 4 ans, elle est la risée des élèves sur son physique, en classe comme sur les réseaux.

自从4前进入大学以来,她的体质、班级和网络一直是学生的笑柄

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Forcément, elle est devenue la risée de son lycée.

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Si Luchini apprend la supercherie, on va être la risée de tout Paris.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et surtout je provoque la tollée, la risée de l'ensemble de la table.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接