有奖纠错
| 划词

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄的稍许苦涩夹杂的芬芳花,尾是温的麝草。

评价该例句:好评差评指正

Procédez au dressage : répartissez une fine couche de rhubarbe sur les socles de biscuit, puis arrangez joliment les fraises en rosace. Parsemez de miettes du dernier biscuit.

浇薄薄一层大黄汁到,然后用草莓表盘。撒一些剩下的屑。

评价该例句:好评差评指正

Compoteè de Rhubarbe au Chocolat Blanc et Sumac.

料烩凤梨白巧克力慕司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mrs Weasley jeta un regard féroce à Sirius avant de se lever et d'aller chercher une grosse tarte à la rhubarbe.

不知为什么,韦斯莱夫人狠狠地白了小天狼星一眼,然后起身拿来一大堆大黄面包屑做甜点。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Il dépose un dôme de mousse et dispose sa rhubarbe autour.

他放下一个泡沫圆顶, 在它周围安排他的胡巴

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Aujourd'hui, je veux vous parler de la rhubarbe.

今天大家聊聊大黄

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Elle recouvre son fond de tarte avec une crème d'amande une jolie rhubarbe.

她用杏仁奶油盖住她的馅饼底部, 一个漂亮的胡巴

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et en fait, normalement, il y a plus de rhubarbe que ça.

事实上,通常大黄的含量这个多。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Ça c'est quand même plus élégant que les gros pavé de rhubarbe.

这还大胡巴帕夫更优雅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La rhubarbe, des betteraves, dessous, des aubergines... C'est le panier de fin de saison.

- 大黄甜菜,下面,茄子......这季节结束的篮子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc ça, c'est la talle de rhubarbe de ma grand-mère.

母的大黄地。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Tristan choisit de revisiter la tarte aux poires et nina de proposer sa version de la tarte à la rhubarbe.

特里斯坦选择重温梨派尼娜提供他版本的胡巴馅饼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oh, heu … c'était … , dit Harry en se servant une deuxième part de tarte à la rhubarbe, un fiasco total, maintenant que tu m'y fais penser.

“咳… … 别提了… … ”哈利拉过一盘大黄酥皮饼吃起来“一塌糊涂。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ces rangées de rhubarbe, de poiriers, de choux sont la vitrine d'un art de vivre à la française respectueux de la nature.

- 这些成排的大黄梨树卷心菜展示了尊重自然的法国生活方式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À ce distillat amer à base de rhubarbe, de quinquina, de gentiane jaune, d'orange amère et de plantes, les Italiens ajoutent de l'eau gazeuse et une rasade de prosecco.

在这种由大黄金鸡纳树、黄龙胆、苦橙草药制成的苦味蒸馏酒中,意大利人加入了气泡水一杯普罗塞克酒。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ces goûts cachés, vaincus en d'autres temps par le mélange d'oranges et de rhubarbe rallumèrent un appétit impossible à contenir lorsqu'elle se mit à pleurer.

这些隐藏的味道,在其他时候被橙子大黄的混合物所克服,重新点燃了她开始哭泣时无法抑制的食欲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quelques jours plus tard, les résultats sont édifiants: plus de 1000 mg par kilo au pied de la rhubarbe, plus de 1100 mg pour l'échantillon de surface.

- 几天后,结果令人鼓舞:大黄基部的含量超过每公斤 1000 毫克表面样品的含量超过 1100 毫克。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après avoir repris trois fois de la tarte à la rhubarbe accompagnée de crème anglaise, Harry sentit son jean le serrer un peu trop (ce qui en disait long, car c'était un ancien jean de Dudley).

三份大黄面包屑,接着又蛋奶糕,哈利牛仔裤的裤腰紧得难受了(这很能说明问题的,因为那条牛仔裤本来达力的)。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle versait du jus d'orange sur de la rhubarbe dans une casserole qu'elle laissait à la belle étoile toute la nuit et, le lendemain, lui administrait la potion à jeun.

她把橙汁倒在锅里的大黄上,放在星空下过夜,第二天,空腹给他注射了药水。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

On ne put jamais établir si ce fut la rhubarbe ou les raclées qui produisirent de l'effet, ou la combinaison des deux, mais il est certain qu'au bout de quelques semaines, Rebecca commença à donner des signes de guérison.

永远无法确定大黄还殴打产生了这种效果,还两者的结合,但可以肯定的,几周后,丽贝卡开始出现康复的迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En ce moment, il récolte radis, oignons et rhubarbe, des légumes au goût unique qu'il vend sur les marchés 3 fois par semaine.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

– Oh, heu… c'était… , dit Harry en se servant une deuxième part de tarte à la rhubarbe, un fiasco total, maintenant que tu m'y fais penser.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接