Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
成并没有受到干旱的影响。
Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.
这些东西只能在比赛中才能感觉出来。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Il ressent une courbature dans les membres.
他感到四肢酸痛。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到害怕。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候感到了疼痛。
Il est fatigué et son travail s'en ressent.
他劳累了, 他的工作因此而受到影响。
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
在她看来,所有的女人都有这样的感觉。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方的你能感觉到吗?
Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.
她的去世为管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天的一大早,她的妈妈就感受到了第一波的宫缩。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突然感到有脏东西落在头上,哎!
Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.
变革的必要性得到了所有人的肯定。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
跳了一夜的舞,现在全身都没感到了。
Le Suriname partage la satisfaction que ressent la région des Caraïbes.
苏里南像加勒比区域一样表示满意。
Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.
们知道,巴勒斯坦人民今天感到损失重大。
Je suis sûr que nous avons chacun ressenti une certaine souffrance.
相信,每一个人都经历了痛苦。
La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.
非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
我们可以,通过声音来感受一切。
Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.
所以,她讲述了她的感受,她的经历,她的故事。
Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?
你在Station F能真正感受活力吗?
C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.
这是我在东部乡镇的一种感。
Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.
但在这里,我完全没有感种塞满的效果。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但是现在,我只感无限的茫然。”
Journaliste : Et lorsque vous les avez rencontrés, qu'avez-vous ressenti ?
再你和他们取得联系,你得怎么样?
Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.
但我不知道是否是在所有情况下都有效,所以请记得与我分享你的感受哦!
Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?
看来月读的副作用开始显现了?
Tu ressens certainement mon intérêt, mon enthousiasme.
你一定能感受我的兴趣和激情。
Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.
他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛了。
Je ressens du plaisir, de la joie.
我感快乐,幸福。
As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?
你内心有感受过真正的小宇宙么?
Ma tenue, je la ressens quand je la porte.
当我穿上它时,我感得它的提醒。
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“我第一次感受无条件的爱”。
Enfin, bien sûr, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.
最,当然,今天我感非常谦卑。
Ces sensations persistent longtemps et sont ressenties très souvent.
这些感持续很长时间,并且经常被感。
Ce qui est essentiel pour moi, c'est qu'ensemble on ressente des choses et que je vous transmette des sensations.
对我来说关键在于:我们一起重新感事物,我向你们传达感。
Mais ça m'a touché, il pourrait ressentir la même chose.
但这让我有所触动,他可能也有同样的感。
C'était comme si Kirby pouvait ressentir l'amour d'Adeleine.
卡比好像能够感受阿朵莱妮的爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释