有奖纠错
| 划词

Le domaine %(domain)s a été renouvelé avec succès.

域名 %(domain)s 续费

评价该例句:好评差评指正

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需要换代

评价该例句:好评差评指正

Mais une volonté politique renouvelée est nécessaire.

但得到政治意愿是必要

评价该例句:好评差评指正

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环以防温度过高。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat a été renouvelé sans interruption depuis sa création.

自特别报告员授权设置以来,该项授权持续不断地得到延长

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a récemment renouvelé son appel au financement.

秘书长最近再次呼吁提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les défis actuels doivent inciter à une coopération internationale renouvelée.

当前挑战应促进国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce mal a fait sa réapparition et cette cause est renouvelée.

这个邪恶又回来了,这个事业又重复。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.

冲积矿生产问题特设分组任务期限被延长

评价该例句:好评差评指正

Le réseau GTPNet a été renouvelé selon les technologies les plus récentes.

已经根据最技术趋势制订了全球贸易点网络。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne vient d'être renouvelée cette année, à la même date.

最近,我国在今年防疟日再次发起发放驱虫蚊帐运动。

评价该例句:好评差评指正

Ce moratoire vient d'être renouvelé, pour une seconde période de trois ans.

这项暂停措施刚刚又延长了三年,这是第二个三年期。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费有效期将于几分钟之后显示。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil de sécurité renouvelé devrait assurer une représentation adéquate de toutes les régions.

经过革安全理事会应给予所有区域以适当发言权与代表权。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有竞争招标情况下,该合同又续签了一年。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.

我们欢迎这项决议,它延长了监测组任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat à cet égard a été renouvelé lors de ses quarante-troisième et quarante-cinquième sessions.

第四十三和第四十四届会议再次重申了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.

由于财政困难,此后再也无法组织一次类似戏剧节。

评价该例句:好评差评指正

Si les résultats de ce forum sont probants, l'expérience sera renouvelée dans d'autres centres financiers.

如果论坛取得,将在其他金融中心如法炮制。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议经验今后可以借鉴

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Après son terme, le bail mobilité ne peut pas être renouvelé.

结束后,移动租赁

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’air ne pouvait plus être renouvelé à l’intérieur du Nautilus.

“鹦鹉螺号”船内的空气再也了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais les questions renouvelées qu'il posait semblaient indiquer une conviction moins ferme.

但他一再提出这类问题似乎说明他的信心比口头说的坚定。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entrée 1 et Entrée 2 avaient renouvelé l'opération trois fois de suite.

入1和入2同时了三次旗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.

阿留申群岛渔夫的发明十分灵验,工程师非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La flotte sera renouvelée progressivement pour une durée du programme établie à 20 ans.

机队将逐步,计划期限为 20

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Après avoir reçu ces renseignements, le visiteur s'éloigna, avec toutes ses inquiétudes renouvelées.

听到了他的答后,律师先生忧心忡忡地离开了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles sont également issues de sources renouvelables ou renouvelées, comme les déchets avec la méthanisation.

它们也是可再生或的来源例如用甲烷化的废物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Reste à savoir quand les visiteurs pourront de nouveau fouler ce sol sacré et profiter de ce lieu renouvelé.

游客何时才再次踏上这片神圣的土地,享受这焕然一新的地方,还有待观察

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

L'ensemble du mobilier est d'ailleurs renouvelé chaque année.

所有的家具每

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, voilà trente-six heures que nous sommes enfouis sous les eaux, et déjà l’atmosphère alourdie du Nautilus demande à être renouvelée.

而且我们目前已经潜入水中36小时了,‘鹦鹉螺号’船上的混浊空气已经需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Au pied des grilles du château, un tapis de fleurs régulièrement renouvelées.

- 在城堡大门的脚下,定期的鲜花地毯

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Tous les 3 ans, les 9 Sages sont renouvelés par tiers.

每三, 9位贤者将有三分之一进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Ca sera renouvelé pour les années suivantes.

这将在接下来的几中得到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ca s'est renouvelé, de soir en soir.

发生一夜又一夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Il a renouvelé son soutien aux forces de l'ordre.

重申了对执法部门的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Un achat renouvelé par les Français tous les 2 ans et demi.

法国人每两一次购买。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Une grande partie du réseau électrique du bâtiment doit être renouvelée et sécurisée.

- 建筑物的大部分电网必须并确保安全。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Les collections sont renouvelées chaque année et la crise sanitaire a boosté les ventes.

这些系列每,健康危机促进了销售。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20149月合集

Le responsable de HK, a renouvelé son appel à la dispersion des manifestants, sans succès.

香港元首再次呼吁驱散示威者,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接