有奖纠错
| 划词

Il travaille dans le rayon des vêtements.

他在服装上班。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un rayon de soleil.

我看到了道光线。

评价该例句:好评差评指正

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

缕阳光照进窗户。

评价该例句:好评差评指正

Où donc est le rayon de par fumerie ?

那么, 化妆品柜台在什么地方?

评价该例句:好评差评指正

Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?

对不起,请问鞋帽柜台在哪?

评价该例句:好评差评指正

Le pont à côté est devenu or grâce aux rayons du soleil .

旁边栏杆被照得金黄。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre rayons dans cette armoire.

这个柜子有四格。

评价该例句:好评差评指正

Le rayon est égal à la moitié du diamètre.

半。

评价该例句:好评差评指正

C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.

珠宝柜台

评价该例句:好评差评指正

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下点点衰光!

评价该例句:好评差评指正

Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?

化妆品柜台在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

书架最上面, 我够不着。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?

为什么比利时人逛超市总货架下面。

评价该例句:好评差评指正

D'autorité, il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque.

他擅自在图书馆书架上拿了本书。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque a également étendu son rayon d'action.

图书馆直增加外展活动。

评价该例句:好评差评指正

Six obus sont tombés sur un rayon de 25 mètres.

六发炮弹落在直50米区域内。

评价该例句:好评差评指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

道阳光照在堆还在跳动鱼身上,鱼身闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Au rayon des produits laitiers, elles choisissent du beurre, du fromage et du lait.

在奶牛,他们选择黄油,奶酪和牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.

玩具操控会受直射太阳光和紫外线干扰。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également étendu son rayon d'action aux établissements d'enseignement.

图书馆还扩与教育机构联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudomarbre, pseudoméionite, pseudomembrane, pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la pâtisserie.

然后她们又去了水果、面包和糕点柜台

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Si on liait les rayons avec des cordes ?

果我们用绳子把那两条轮辐绑起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je vais regarder un peu en rayon.

我会在柜台那边看

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, on évite les rayons du soleil directs.

所以,避免直阳光照射

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je vous conseille de regarder surtout le rayon géographie.

我建议您特别注意看看地理书书架。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je traverse les rayons de vêtements qui sont vides.

我穿过服装,那里很空。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sinon, comment expliquer ces rayons dans les supermarchés allemands ?

不然怎么解德国超市的这些货架呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et je veux voir aussi le rayon appareils photo !

我也想去看看相机柜台

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

保护自己不受阳光的伤害是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.

在第缕阳光的照射下,城市充满了生命力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il en connaît un rayon en magie noire, ce Rogue.

斯内普对黑魔法可是大大在行。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.

货架地诱惑着你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred et George avaient surgi de derrière un rayon de livres.

弗雷德和乔治刚从书架后面走出来。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a aussi des parents qui laissent leur enfant en rayon.

还有父母将孩子留在柜台边的

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Donc la forêt, tu vois un rayon de lumière taper dans les feuillages.

在森林里,你看到束光打在树叶上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va donc devoir retirer de ses rayons, toutes les offres non conformes.

因此,他必须将所有,不符合规定的商品从货架上撤下。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.

长袍保护我免受阳光照射也让我保持凉爽。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin le soleil parut, et il envoya ses premiers rayons au-devant des fugitifs.

最后,太阳出来了,它迎着逃亡者放射出它最初的光芒

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Éclairée par les rayons de la lune, sa silhouette avait l'air maussade.

她在他月光下的背影中看出了忧郁。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?

它值得被放回宣传吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudo-scientifique, pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接