有奖纠错
| 划词

La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.

特派果(金)武装部队在卡巴雷瓦伦古地区建立了机动行动基地,并强了对宁巴森林中“拉斯塔民兵”警戒搜索行动。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a alors intensifié ses opérations nocturnes aux alentours de Kanyola, mais une reprise de la violence a été signalée dans le territoire de Walungu, notamment sous la forme d'attaques et d'enlèvements nocturnes de civils imputés à des Rastas.

于是,联特派增强了卡尼奥拉周边地区作业,但瓦伦古县仍有暴力事件发生,包括攻击绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好, 不是玩儿的, 不是味儿, 不适, 不适当, 不适当的, 不适当的倡举, 不适当的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月

Rasta, montagne des Pyrénées de 4 ans, est aux aguets.

自比利牛斯山脉的一座 4 岁高山 Rasta 正在观望。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La vente et la consommation continuent pourtant de progresser, avec un second pic dans les années 60-70, par le biais des mouvements rasta et hippie.

然而,销售和消费继续增长,通过Rasta和Hippie运动,在60年代和70年代出现了第二个高峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Elle se met à une certaine distance en disant: " Attention, tu arrives chez moi." - Avec l'aide de Rafale, le chien de conduite, Rasta, le patou, rassemble l'ensemble des brebis.

她站在一距离外说:“小心,你要到我家了。” - 在 Rafale 的帮助下,驾驶犬 Rasta,即帕图,将所有的羊聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年

Le défenseur des droits jamaïcains Garvey en est l’inspirateur, le roi d’Éthiopie Sélassié en est l’emblème, pour la méditation, un zeste de cannabis et des cheveux tressés, voilà les symboles de la communauté rasta.

牙买加是灵感捍卫者加俄比亚国王拉西是标志,对于冥想,大麻和辫子头发的热情,这些都是拉斯塔社区的象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不收门票, 不收缩的, 不守本分, 不守恒, 不守纪律, 不守纪律[指学生], 不守纪律的, 不守纪律的学生, 不守信的, 不守信用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接