有奖纠错
| 划词

La satisfaction, accordée en réparation d'un préjudice qui n'est pas pécuniairement quantifiable et qui constitue une offense pour l'État, est une forme de réparation exceptionnelle et fréquemment symbolique.

因无法以金钱形式评估和因冒犯他国造成所给予抵偿,是一种特殊补救,往往是具有象征性意义。

评价该例句:好评差评指正

Tout fonctionnaire qui contrevient au Règlement financier et aux règles de gestion financière ou aux instructions administratives connexes peut être tenu personnellement et pécuniairement responsable des conséquences de cette contravention.

违反《财务条例和细则》及相关行政指示任何工作人员要对这种违规行为后果负责。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite en outre des efforts qui sont actuellement déployés pour indemniser, pécuniairement entre autres, les personnes ayant été arbitrairement détenues et les familles des personnes qui sont décédées ou qui ont disparu lorsque les militaires étaient au pouvoir.

委员会还赞赏正在作出各种努力,为军事统治之下任意拘留者以及死亡人士家属提供财政其他赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires auxquels il est fait des avances de fonds sont personnellement et pécuniairement responsables de la gestion et de la garde des fonds ainsi avancés et doivent être à tout moment en mesure de rendre compte de leur utilisation.

领取预支现金官员应个人对预支款项适当管理和保存负责和承担财务责任,并应能随时说明预支款项运用情况。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite en outre des efforts qui sont actuellement déployés pour indemniser, pécuniairement entre autres, les personnes ayant été arbitrairement détenues et les familles des personnes qui sont décédées ou qui ont disparu lorsque les militaires étaient au pouvoir.

委员会还赞赏正在作出各种努力,为军事统治之下任意拘留者以及死亡人士家属提供财政其他赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球, 超球多项式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eugénie Grandet

Mais s'il y perdit pécuniairement parlant, il y gagna moralement une bonne leçon, et, plus tard, il en recueillit les fruits.

但虽然他在经受了损失,但在却得到了教训,后来他也收获了它果实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的, 超三极管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接