有奖纠错
| 划词

L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».

撤销有关强奸的罪规定,因为确定强奸是罪的要求是女性是“处女”。

评价该例句:好评差评指正

La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.

美丽处女的光辉,已经不再闪,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍的在一起,一切东西的毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆球。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).

在强奸罪方面,对于“纯洁的处女”、已婚妇女及可能的“不贞女子”之间存在着差异性判罚(《法》第266-271条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Première personnalité, c'est une femme et on l'a surnommée " la pucelle d'Orléans" .

第一个人物是一个性,她被称为“奥尔良”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.

而被骑在上面的弓手,就是那位最终将征服的英格兰弓箭手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jeanne pense être l'incarnation de cette pucelle et d'ailleurs, elle n'est pas la seule.

珍妮认为她是这个的化身,而且,她不是唯一的一个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dernière étape de légitimation de Jeanne, et, par extension, de la cause des Armagnacs : faire de la pucelle une bergère.

这是让贞德合法化的最后一步,也是阿尔曼尼亚克斯事业的延伸:把这位成一位牧羊

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

C'est vrai, toute la France parle de la pucelle. C'est scandaleux !

— 是的,整个法都在谈论这个这真是令人震惊!

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Gentil dauphin, je suis Jeanne la pucelle.

——仁慈的子, 我是贞德

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Jean de Luxembourg achète la pucelle, mais il attend plusieurs mois avant de la revendre à ses alliés anglais.

让·德·卢森堡买下了但他等待了数月之后才将其转卖给他的英友。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Jeanne a réuni autour d'elle beaucoup de gens d'arme : tout le monde veut suivre la pucelle.

——贞德聚集了大量武装人员:大家都想跟随这位预言家

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Petite pucelle, ta foi est grande et ton optimisme aussi.

— 小姑娘, 你的信仰坚定, 乐观精神同样令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Ils ressortent consternés : — Sire, la pucelle en question est livrée aux embrassements d'un jeune soldat.

他们惊愕地出来:“陛下,那个被送到了一个年轻士兵的怀抱里。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Remerciez la pucelle avec une lettre d'anoblissement et puis, éloignez cette fille du conseil.

请用一封封爵信来感谢这位, 然后让她远离议会。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Les juges du procès sont partisans des Anglais : ils veulent inculper la pucelle d'hérésie et de sorcellerie.

审判的法官们偏袒英人:他们企图以异端和巫术的罪名指控这位

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Demande ce que tu veux, pucelle, et tu l'auras, mais les hommes d'Église de Poitiers doivent d'abord enquêter sur ton compte.

,你想要什么就尽管说, 你会得到的,但普瓦捷的神职人员必须先对你进行调查。 教会人士需要一个神的征兆来给予认可。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

Si vous obéissez, vous aurez la miséricorde de la pucelle et de Dieu, sinon je vous ferai partir.

若你们服从, 将得到与上帝的仁慈, 否则我将驱逐你们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pourrez donc contrôler les hordes mongols de Gengis Khan ou incarner la jeune pucelle d'Orléans, Jeanne d'Arc, pour bouter les anglais en dehors du royaume de France.

你可以控制成吉思汗的蒙古大军,或者扮演法的圣贞德,将英人赶出法

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣贞德) A2

La pucelle n'a pas d'autre protection que son armure qui pèse bien quarante kilos, mais sa tunique rouge la rend très reconnaissable.

除了那件重达四十公斤的盔甲外, 别无其他防护,但她红色的战袍使她极易辨认。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous rappelle au passage que cet épisode est sponsorisé par Age of Empires IV dans lequel vous retrouverez la pucelle d'Orléans à travers notamment la bataille de Patay ou le siège d'Orléans !

顺便提醒一下,本集节目是由《帝时代4》赞助的,在游戏中,你可以通过巴泰战役或奥尔良围攻等方式找到奥尔良的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la question : pourquoi Jeanne, qu'on appellera bientôt la pucelle d'Orléans, choisit-elle le camp de Charles VII et des armagnacs, on peut donc répondre que c'est avant tout un choix partisan !

为什么贞德被称为奥尔良的,为什么查理七世和阿马尼亚克人会选择她, 首先她是支持者们的一个选择!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2025年2月合集

Elle fait l'ige de la pucelle, une figure universelle qui peut prendre les traits d'une antigone, comme de ces femmes anonymes, si souvent accusées de mensonges par les puissants.

她是圣母的形象, 是一个普遍的人物, 可以呈现出安提戈涅的特征,也可以呈现出那些经常被权贵指责说谎的匿名性的特征。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Regardez dans tout paris, calmez-vous mon fils, le roi avait pour faiblesse, de s'offrir des pucelles, à présent il a pour maîtresse, une fille de maquerelle, il suffit de maquerelle.

看看所有的巴黎,冷静下来,我的儿子,王有弱点,给自己的脓包现在他有情妇,一个鱼的儿,这足以鲤鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接