有奖纠错
| 划词

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免见性事件带来的后果

评价该例句:好评差评指正

Ce serait là une garantie de financement pluriannuel prévisible.

确保向这些方案提连贯的多年

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation qui rend le système le moins prévisible possible.

用出其不意手段,使得这套办法尽量难以测。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全的和的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles menaces sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

这种新威胁形形色色,既不明显又较难测。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是料之中因为你就没怎下工夫。

评价该例句:好评差评指正

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

见的流动本身就是一项公益。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, il convient également que l'aide apportée soit prévisible et crédible.

第五,需要见和信赖的行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à ces organisations de disposer d'un financement substantiel prévisible.

这将使这些组织的金能够有很大程度的测性。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières du PNUE devraient être accrues et leur flux plus prévisible.

应增加环境署的金,并使金流动

评价该例句:好评差评指正

Les ressources moins prévisibles ne devraient être utilisées que à titre complémentaire.

测性不足的源只能作为补充途径使用。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient systématiquement tenir compte des conséquences raisonnablement prévisibles de leurs propres activités.

科学家负有不引起损害的义务,应该总是考虑到自己工作的合理见的后果……。

评价该例句:好评差评指正

Un Fonds réorganisé permettrait de rendre le financement de l'aide humanitaire plus prévisible.

改进后的中央应急循环基金将确保人道主义筹

评价该例句:好评差评指正

En même temps, elle s'efforcera de la rendre plus prévisible et moins volatile.

与此同时,我们将努力使其和较少波动。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles ressources internationales prévisibles sont nécessaires à un partenariat mondial pour le développement.

全球发展伙伴关系需要新的的国际源。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières prévisibles sont indispensables à la mise en œuvre de la Convention.

测的金来源对于执行《公约》来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

我们面临的威胁形势加多样,加隐密,难以

评价该例句:好评差评指正

L'Institut cherche à engager ses activités futures sur une voie plus prévisible et durable.

该研究所寻求确保其未来的运作能沿着一个测性持续性的道路发展。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, savoir comment financer de telles activités sur une base entièrement prévisible demeure incertain.

因此,如何在一个整体上的基础上为此类活动仍然还不清楚。

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.

因此,投收益变得容易测,出口变得加容易。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


ameutement, ameuter, amfomycine, AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.

“谁也不可能料到这种事先生。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça serait un peu trop prévisible.

我保证这会有点太过于

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Les femelles criquets sont très prévisibles.

蝗虫行为可程度很高

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑结果,一个结果

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La réaction fut immédiate et prévisible.

大家反应立竿见影,不出所料

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.

在12到5冷季节也会产生一干扰,这干扰要小得多

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc le futur proche exprime souvent des événements immédiats ou prévisibles ou des changements à venir.

所以最近将来时经常表达是即将发生或者是可以再或者是即将发生变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Des inondations malheureusement prévisibles, pour certains riverains.

- 不幸是,一居民洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

La trajectoire du phénomène était-elle prévisible?

这种现象轨迹是可以

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Mais c'était prévisible, nous dira Tom Malki !

但这是可以Tom Malki 会告诉我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Prévisible, même, pour le maire qui alerte depuis des années.

对于多年来一直发出警告市长来说,这甚至是可以

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6合集

Ces divisions étaient prévisibles, dans les circonstances particulièrement difficiles de leur action.

在他们行动特别困难情况下, 这分歧是可以

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6合集

Mais ces pertes ukrainiennes étaient prévisibles au début d'un assaut attendu.

但这乌克兰人损失在期攻击开始时是可以

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

RFI nous l'apprend, l'information d'ailleurs était prévisible ces derniers jours.

RFI 告诉我们,最近几天信息是可以

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'événement était prévisible mais ses circonstances le furent moins.

这一事件是可以,但其情况却不那么可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

C'était prévisible, et vous savez pourquoi?

- 这是可以你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Après les longs jours de l'été, on reprend un rythme prévisible, beaucoup moins ludique.

在漫长夏天之后,我们恢复了节奏少了很多顽皮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais il existe d'autres corps célestes, comme les comètes, qui sont beaucoup moins prévisibles, et donc potentiellement plus dangereux que les astéroïdes.

但还有其他天体,如彗星,它们要低得多因此可能比小行星更具潜在危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Ce soir, Météo-France concède avoir été " surpris par une situation exceptionnelle et difficilement prévisible" .

今晚,法国气象局承认“对异常且难以情况感到惊讶”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amidine, amidinomycine, amido, amidobenzoate, amidobutyrate, amidofébrine, amidogène, amidol, amidon, Amidone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接