Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,这是非常不公正。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
这是不公正法维持
。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公正,非法
。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正封锁与禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公正另一主要根源。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继续把他们那些营地中是不公正
。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这些不公正不平衡也是政府不作为
结果。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或不公正了。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯方面是不公正
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立
不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
安集延事件之后进行
审判显然是不公正
。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
我这一代曾经把暴力解释为社会不公正结果。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是不公正,有时是因为没有作调查。
Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.
这方面有一段历史——一段不公正历史。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,他们继续受到某些势力不公正
保护。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应条件地解除
撤消这一不公正
封锁。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦不公正
社会进行重建。
D'autres ont perçu la mondialisation comme un élément de frustration et d'injustice.
其他人则视全球化为挫折与不公正根源之一。
Elle avait admis avoir agi inéquitablement en faisant des commentaires sur la crédibilité de M. Singh.
她承认,她对Singh先生信誉作了不公正
评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。