有奖纠错
| 划词

Le parc est près de chez moi.

公园在我家附近。

评价该例句:好评差评指正

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Près de cette montagne, il y a un lac.

在这座山旁边,有一个湖。

评价该例句:好评差评指正

Sa maison est située tout près de la mienne.

他家紧靠着我家。

评价该例句:好评差评指正

Elle me suit de près.

她紧紧跟着我。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.

水坝对江边的居民来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir cela de plus près.

应该更仔

评价该例句:好评差评指正

Je mets la table près de la fenêtre.

我把桌子摆在窗户旁。

评价该例句:好评差评指正

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在离此很近的方。

评价该例句:好评差评指正

B. - Il y a huit jours à peu près...

概在八天前。

评价该例句:好评差评指正

La Seine se jette dans la mer près du Havre.

塞纳河在勒阿弗尔附近入海。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

应满足多。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

的数字名称多。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.

这两种料子的价格多完全相同。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

评价该例句:好评差评指正

Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.

请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?

请原谅,这儿附近有铁站吗?

评价该例句:好评差评指正

Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.

众传媒专业是因为我在国内所学专业与其相多,又恰好是我乐意学的。

评价该例句:好评差评指正

Il fait a peu près son âge.

跟他年纪多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, on a vu Saturne de près !

“哈利,我看到天王星正靠近我!”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On va voir ça de plus près, Scoot ?

Scoot,我要不靠近点观察吧?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Combien de degrés il fait à peu près?

里大概是多少度?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De la taille de Monsieur à peu près.

“跟您差不多,先生。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'appartement près de notre agence, c'est ça ?

在我中介附近那套公寓,是么?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

观察过,但并没有使我对看法有多大改变。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On vient à peu près des mêmes endroits.

来自大致相同方。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Viens, lézard. On va aller la voir de plus près.

来吧,蜥蜴。我要更近距离观察一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.

我静置了大约五分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

我在身边待了很长时间以确保不会离开。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Disons qu’il y en avait à peu près mille!

所以大概就1千人吧!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça te prend environ 30 minutes, à peu de chose près.

你要花30分钟左右。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà à peu près toutes les catégories pour les noms féminins.

大概是所有阴性名词类别。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

« Il a été retrouvé sur une autoroute près de Munster, en Allemagne » .

" 找到时候,在德国靠近明斯特高速上。"

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On se dirige vers la 2e planète la plus près du Soleil.

正在前往离太阳第二近星球。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Non, non. Ma famille habite dans un petit village tout près de Bilbao.

不,不。我家人住在Bilbao附近一个小村庄里。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.

她游泳时离岩石太近,撞到了腿。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et je les cuis au four pendant une vingtaine de minutes à peu près.

我将它放入烤箱中烹制20分钟左右。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était la première fois que Caillou voyait un fauteuil roulant de si près.

是Caillou第一次那么近距离看轮椅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron, decauville, décavaillonneuse, décavé, décaver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接