有奖纠错
| 划词

C'est la méthode par où nous procéderons.

这是我们着手采用的方法

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure de procéder à une variété de morceaux de zinc.

各种规格的镀锌件加工

评价该例句:好评差评指正

Et nous espérons que votre entreprise de procéder à une coopération sincère.

希望能和贵公司真诚合作。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.

但是在计算中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!

交易员周海龙携全体,诚欢迎您的到来!

评价该例句:好评差评指正

Le juge procède à l'audition des témoins.

法官听取证人的陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.

然后,他必在下列顺序。

评价该例句:好评差评指正

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

类调查是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给伤员包扎。

评价该例句:好评差评指正

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险地带勘察。

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'assemblage est terminé.On procède désormais aux réglages.

理论上,装配已经结束,从今以后应着手调节部件了。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de procéder présentait un risque d'erreur.

这一人工程序也可能造成差错。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de procéder s'est avérée plus efficace.

经验显示这是一种更加有效的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc d'abandonner cette manière de procéder.

对各特派团作一揽子审议无助于实现它们的目标,今后应避免采取这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous attendions à une façon différente de procéder.

我们本期望一种有些不的程序。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得展的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous procédons de la bonne manière.

我认为,我们正在以正确的方式展开工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Pour cela, il y a deux façons de procéder.

有两种方法做到

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Différentes façons de procéder pour pouvoir faire ces matériaux.

有不同的方式制造这些材料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors je ne reviens pas sur la manière dont elles procèdent.

我不细讲蜂蜜生产蜜蜂的方式了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quelle est sa manière de procéder à l’égard des voyageurs ?

“他对待旅客怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le moyen de procéder autrement ?

,除此之外我们还能做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ça, il n'y a pas 50 manières de procéder.

此,有多达50种训练的方法

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La visite se poursuit, et nous découvrons une toute autre façon de procéder.

继续观看展览,我们会发种不同的睡眠方式

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On a tous les ingrédients, on a plus qu’à procéder à l'assemblage.

配料都到齐了,我们只需进行组合啦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment procéder ? As-tu déjà une idée ?

“怎样,你有大概的设想吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat est toujours nul après cette période supplémentaire, on procède aux tirs de barrage.

如果本节加时赛结束后,比分仍然持平,则应进行投篮。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous procéderons à la rénovation des rues piétonnières.

改造提升步行街。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous allons procéder à l'ouverture des bulletins.

我们将打开选票。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.

“判刑事案子何尝不如此?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On allait procéder à l'euthanasie de Lao Li.

老李的安乐要进行了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il procédera dans un premier temps à des prick tests.

它首先进行点刺测试。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Après on va procéder à la finition et à la décoration.

然后我们再进行完善和收尾。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法用来评估咖啡的感官质量。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour mixer les feuilles de yanang je procède en deux fois.

了混合蔘露藤,我分两步

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.

然后,医生有两个小时的时间进行手术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène, alcatriène, alcazar, Alcedo, Alcée, alcéedes, alcène, alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接