Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听。
C'est le peuple qui crée l'histoire.
创造历史。
Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.
反动政府对课以重税。
L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有准备的而准备的!
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导》是一幅油画。
A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.
菲律宾的原居是尼格里托, 现今在岛上还有。
C'est le meilleur moyen de rapprocher nos deux peuples.
这是使我们两国走近的最好方法。
Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.
这个女带领着巴黎发动了起义。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝国主义在中国面前颤抖!
Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.
中国对此常欢迎。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌的诽谤毫无损于伟大的中国。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国之间的友谊、团结和合作万岁!
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国常有利。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对中国内政的任何干涉都是中国所不可接受的。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
您的满是我们欣欣毕生的追求。
On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.
我们支持全世界的正义斗争。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界增进彼此理解和长久友谊的场所!
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方,我们只是反对他们的傲慢和偏见。
L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.
这展览会有助于加强世界各国国的友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.
阿卡迪亚,我们是一个为自己而战族。
Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.
第一次当权在众面前妥协。
Où vit le peuple des Nenets ?
涅涅茨住在哪里?
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
之间和家之间和平万岁!
C'est ce qui fait du peuple français.
这就是法。
Le bon Dieu est bon pour le peuple.
慈悲上帝对平来说,还是必要。”
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“了起族!了起!了起风俗!
Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.
将分散在大洋们聚集起来。
Hu, ça signifie un peuple du nord, la barbare.
胡,代表是北方族,蛮夷。
Je lui disais les guerres de ces peuples héroïques.
我给他说这些英雄勇敢战争。
– Il doit reprendre son Whisky au peuple des sirènes !
“——把他韦崽从鱼手里夺回来!”
C’est donc ne pas aimer son peuple et le rejeter.
因此,反犹太就是喜欢犹太这个族,排斥该名族。
Voulez-vous que je me mette à admirer les peuples ?
你们要我敬佩某些族么?
Déjà, il doit parler au peuple, et il le sait pas.
而且他必须和对话,但他却知道这回事。
Atteindre son rivage briserait la malédiction et réunirait enfin notre peuple.
到达海将打破诅咒并最终让我们重新团结起来。
Enfin, le président peut consulter le peuple en organisant des référendums.
最后,总统可以通过组织公投票来咨询。
Je n'ai toujours connu que leur cruauté envers mon peuple.
我见尽他们残害我。
Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.
“这就是查理九世对众射击阳台。”
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中是一群热爱和平非常热情和友好们。
Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.
因为他是属于。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释