有奖纠错
| 划词

Pourrais-je avoir encore un peu de pain ?

我还能再要些包吗?

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait très peu de téléphones .

过去,电话还很少。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un peu de fumée ici.

里有点烟。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.

由于太用功,他失败了。

评价该例句:好评差评指正

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几乎不太吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se situe un peu avant.

路在前不远

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame est un peu malade.

上了年纪的老太太身体有些微恙。

评价该例句:好评差评指正

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

他带很少的衣物去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑开到有点过分。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision a un peu tardé.

他的决定有点晚了。

评价该例句:好评差评指正

Si seulement j'avais un peu plus d'argent.

要是我有更多的钱就好了。

评价该例句:好评差评指正

Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.

个床垫质量很好但是有点贵。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin est un peu jeune.

酒没什么年头。

评价该例句:好评差评指正

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

评价该例句:好评差评指正

Il est un peu touche-à-tout.

他有点什么都管。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons peu le soir.

晚上我们很少出门。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,自己绕晕了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.

我很喜欢黑裙,就是有点短。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨手笨脚总是打碎东西的人, 笨头笨脑, 笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Un peu, un peu. Oui, il apprend !

。是的,他在学习!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J'ai bien envie de voyager un peu.

我想去旅行

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous voulez mettre combien, à peu près?

您打算大约出多少钱?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un peu de plaisir à qui m'achète.

给客人解解闷儿。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On va les pousser un petit peu.

我们来稍微推下。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ça secoue un peu, mais ça va.

晃,但还好。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

On y met un peu de whisky.

我们在里头放了忌。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il décida de lui enlever sa bride pour lui offrir un peu de repos.

他决定拿下缰绳,让他休息休息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est encore un petit peu chaud.

现在还有热。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态正在逐渐改变。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Et nous saupoudrons un peu de sucre.

再撒上些糖。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un moment un peu gênant, et un peu compliqué, pour tout le monde d'ailleurs.

对所有人来说,那时刻又烦恼、又复杂。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?

他到底想让我怎能在这个家里得到善待?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et encore un peu... Et encore un peu.

会儿… … 在会儿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et peu à peu, ça devient une tradition.

渐渐地,它变成了种传统。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un peu de sel, un peu de poivre.

盐,胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Alors, ne refusez pas un peu de fromage!

不要拒绝奶酪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bien sûr, j’aimerais, moi aussi, gagner un peu d’argent.

当然,我也很想挣钱。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets un peu de farine sur la pâte.

我把些面粉放在面团上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça suffit, Hermione, c'est Noël, Harry a bien le droit de s'amuser un peu.

“得了吧,赫敏,这是圣诞节,哈利应该放松下了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经, 闭居,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接