J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我欢复活节,因为我是巧克力糕点师。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分协调。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱他爸爸,因为他做菜很美味。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
因为感觉就是那麽样的美好!
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭是因为她的朋友离开了她。
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
我走了,因为我累了。
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
因为路滑, 他倒了。
Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?
既然这样,再叫我妈妈了,行吗?
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
我不留下来,因为我还得工作。
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我很害怕因为我做了一个预言式的梦。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微笑的面对每一天,因为生命中永远都有阳光。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪的是,我的职业,我是海关人员。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚然是伴侣睡觉打鼾!”
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以我很高兴我能在这里,因为输赢是很重要的。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。
La vie est si belle parce que je t'ai rencontré.
生活是如此美妙因为我遇见了你.
Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.
是啊,因为这是一条骑士时代的挂毯。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也很欢我。
Je vais faire des courses, parce que j'ai besoin de vêtements.
我要去买东西,因为我需要几件衣服。
Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .
但更重要的是因为,这一事件开始具有政治意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être pas parce que l'espoir est réel, mais parce que nous devons rester dignes.
这并不希望真的存在,而高贵的人。
Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.
克洛黛特很高兴,明天她去巴黎。
Oui, parce que mon père est informaticien.
的,爸爸个计算机编程员。
Évidemment, parce que les faits sont secrets.
显然,事实保密的。
Sommes-nous heureux parce que nous sommes bons, ou sommes-nous bons parce que nous sommes heureux ?
感到幸福难道由于善良?还正幸福的所以也善良的呢?
Aujourd'hui, j'y vais parce que j'en ai vraiment envie, et parce que cela me fait plaisir.
今天去上课真的想去,学习音乐让感到高兴。
Bon, vous toussez parce que vous fumez trop.
您咳嗽您抽烟抽得太凶。
Oui, parce que je voulais pas le rencontrer.
的,不想见他。
C’est parce que tu ne compresses pas assez !
那你压缩得不够!
Simplement parce que la vidéo serait incroyablement longue.
不然的话,视频将变得非常长。
Rien n'est perdu parce que cette guerre est une guerre mondiale.
没有输,这一场世界战争。
Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux.
很简单,这就汽车的马达4匹马力。
Oui, parce que Subway Surfer c’est mieux, peut-être ?
的,也许地铁跑酷更好?
Est-ce parce que qu'il marche de travers ?
他用错方式了?
Est-ce parce que c'est un gros peureux ?
他个大懦夫?
Bon, je m’excuse, je m’écarte, parce que l’odeur-là!
抱歉 离你远一点 你的味道实在!
C'est parce que j'aime cette vue, mère.
可喜欢这里的景色,妈妈。
Mais parce que j'suis beaucoup trop grand.
太高了。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
地球有大气层。
Oui, c'est parce que les animaux me touchent.
啊,动物才懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释