Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他的疏造成的。
Elle a montré de la négligence dans son travail .
作中就显得漫不经心。
Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可是无法活你的视里。我哭了我的爱人。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的疏造成的。
Il y a en outre beaucoup de négligence dans les processus de désinfection.
水的净化作也很不认真。
Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏为依据的。
On l'a accusé de négligence.
大家指责他掉以心。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,妇女不识字还与视儿童,特别是女童教育有关。
2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2).
2 提交人决定以职守罪起诉史蒂文森女士(第2号民事诉讼)。
La négligence est son point faible.
粗枝大叶是他的缺点。
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3).
然后,提交人没有律师协助的情况下,控告哈珀-格雷-伊斯职守(第3号民事诉讼)。
Ils méritent plus que cette négligence.
他们不应该受到这种略。
Il s'agirait là d'une négligence coupable.
我们必须作出反应,无所作为即等于漠视。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏引发的意外点燃。
Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.
此外,残疾也会增加被视的危险。
Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.
我们儿童是虐待、视和剥削的受害者。
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.
谨慎不应承担起略的那一面。
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括保护儿童免遭虐待和视。
Elle affirme le droit des enfants à vivre sans sévices, négligence, ni exploitation.
它申明儿童免遭虐待、略和剥削的生存权利。
] Une troisième possibilité serait de fixer un seuil en deçà duquel il y aurait négligence.
另一种做法可能是依据过失情况下所需注意程度的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.
“因疏忽而能转达,我将被罚款。”
En avril 1925, la compagnie est jugée responsable pour mauvaise construction et négligence.
1925年4月,该公司因建设当和疏忽被判定有责任。
La négligence dans l'enfance peut être traumatisante et se traduit souvent par un style d'attachement évitant.
童年时期的忽可能会造成创伤 并常常导致回避型依恋风格。
La négligence de l'hygiène personnelle est l'un des signes qui suggèrent qu'une personne souffre de dépression.
忽卫生是表明一患有抑郁症的迹象之一。
Non. Vous êtes en réalité suivis depuis votre déclaration. C'est de la pure négligence de notre part.
“用,其实对你们的跟踪一直进行,只是疏忽了。”
Et, les comparant aux négligences d’Emma, concluait qu’il n’était point raisonnable de l’adorer d’une façon si exclusive.
同时对,艾玛对他粗心大意,他却把全部感情倾注她一身上,这未免太公平了。
La directrice se défend de toute négligence.
- 导演否认有任何疏忽。
Leur banque les accusera finalement de négligence grave.
他们的银行最终将指控他们存重大过失。
Le parc aurait-il fait preuve de négligence?
- 公园可能有疏忽吗?
Pour la banque, c'est une négligence de la cliente.
对于银行来说,这是客户的疏忽。
L'un des principaux signes de négligence émotionnelle est l'incapacité à identifier, gérer et exprimer les émotions.
情绪忽的主要表之一是,无法识别、管理和表达情绪。
Yingluck Shinawatra est accusée d'avoir fait preuve de négligence pendant son mandat.
基督邮报:英拉·西那瓦被指控任职期间疏忽大意。
De graves négligences ont été pointées du doigt.
已指出严重疏忽。
Selon eux, aucune négligence n'aurait été commise.
据他们说,会有过失。
Le manque d'attention, la fatigue, la négligence du conducteur.
- 驾驶员注意力集中、疲劳、疏忽。
En ce moment, il est entendu au tribunal pour homicide par négligence.
他目前因过失杀罪正法庭上受审。
Et parfois, probablement par négligence, il y a des fuites dans ces canalisations.
有时,可能是由于疏忽,这些管道中存泄漏。
En Thaïlande, l’ex-première ministre Yingluck Shinawatra, a comparu devant la cour suprême pour négligence.
SB:泰国,前总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)因疏忽而最高法院出庭。
Voyez ce reportage sur les défaillances, la cascade de négligences dans la chaîne de fabrication.
请参阅此关于故障的报告,即生产线上的一连串疏忽。
Y a-t-il eu des négligences? Les enquêteurs s'intéressent aux installations électriques de la cathédrale.
是否有疏忽?调查员对大教堂的电气装置感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释