有奖纠错
| 划词

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登口之间来回运送。

评价该例句:好评差评指正

Couvre une superficie de 40 hectares, avec 200 navette métier à tisser, à pinces 40 340.

占地40亩,拥有200台有梭织,40台340剑杆织

评价该例句:好评差评指正

Après le Murano, on a pris la navette jusqu'à Burano--------une petite ile avec des maisons multicolore.

参观了穆拉诺岛后,我们坐船到了布拉诺岛--------一个带有彩色房子小岛。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.

所以两个都进入发射状态。

评价该例句:好评差评指正

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架足以完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Métier à tisser à jet d'eau 96 unités existantes, il existe 36 métiers à tisser sans navette.

现有喷水织96台,有梭织36台。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait de lancer une navette appelée VSH depuis un avion commercial volant à 8 kilomètres d'altitude.

达索(Dassault)设想海拔8公里高度上,从一架商业上发射一艘名为VSH

评价该例句:好评差评指正

L'Union soviétique souhaitait faire entrer la navette spatiale dans cette définition, et en conséquence l'interdire.

苏联想把美国穿梭界定为反卫星武器并加以禁止。

评价该例句:好评差评指正

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务船舶租费为10,816,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La Soute est hissée en position prête à être assemblée à la navette, lorsqu'elle sera au Pas de Tir.

这个行舱抵达发射台时就要与船捆绑一起。

评价该例句:好评差评指正

C'est une navette spatiale.

这是一架太空船。

评价该例句:好评差评指正

Air Navette, qui traite avec le général Salim Saleh et Jean-Pierre Bemba.

· Air Navette同萨利姆·萨莱赫将军和Jean-Pierre Bemba有交往。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.

大部分人村庄、放牧站和田间来回迁移。

评价该例句:好评差评指正

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

评价该例句:好评差评指正

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用空间物体(如美国)按行任务登记。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, le Groupe s'est particulièrement intéressé au cas d'Air Navette.

这方面,专家组对Air Navette公司情况尤为关注。

评价该例句:好评差评指正

La Navette spatiale des États-Unis d'Amérique offre un bon exemple de ce type d'objet.

美利坚合众国就是这类物体很好例子。

评价该例句:好评差评指正

Un service de navettes depuis et vers l'aéroport est souvent offert par les principaux hôtels.

许多主要宾馆都提供场来回班车服务。

评价该例句:好评差评指正

Des autobus assureront la navette matin et soir au départ et à destination des hôtels recommandés officiellement.

往返班车每早晚正式推荐旅馆接送与会者。

评价该例句:好评差评指正

Lundi 8 février, la navette américaine Endeavour a quitté le Centre spatial Kennedy, direction la station spatiale internationale.

2月8日,美国“Endeavour”号船离开肯尼迪宇宙中心,目地为国际宇宙空间站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé, inactiver, inactivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Bienvenue à bord de la top navette!

欢迎乘坐顶级航天飞机!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour le rejoindre, deux options : soit une petite navette, soit à pieds.

有两种方法可以过去:乘坐小型班车或步行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bah ça c’est… je partais, donc c’était à la gare pour prendre la navette pour l’aéroport.

这是… … 我离开了,这是在火车站里,坐车去机场。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Van Gogh voit dans le ciel étoilé une carte géographique et dans la mort une navette spatiale .

梵高将布满繁星的夜空视同地图,死亡则是种航天飞机。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.

Cincinnati大学的教授,航天飞机事故调查员和农民。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous avons de jolies pièces de diamants, boucles d'oreille, une bague, et une navette.

我们有漂亮的钻石饰品,耳环,戒钻石。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Il y a une navette toutes les 30 minutes. Elle vous mènera directement à l'entrée.

每30分钟会有班车。它会带您直入口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.

航天飞机那次眼镜起飞前就被收走了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sans système de contrôle, il était impossible d'ouvrir les portes de la navette et du vaisseau.

因为没有控制系统,穿梭机和飞的舱门都打不开。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les astronautes reçoivent des aliments frais par navette.

航天员通过航天飞机收新鲜食物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bienvenue à bord de la Top navette. Faire de l'exercice, c'est important.

欢迎搭乘 " 顶级穿梭机" 。锻炼很重要。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.

穿梭机的轨道将急剧降低,直到进入蓝星的大气层。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La péninsule a déployé trois lignes de métro et des navettes qui relient les huit stades entre eux.

这个半岛有三条地铁线和往返的交通它们把8座体育场都连在起。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan repartirent en bondissant jusqu'à la navette.

程心和关帆转身向穿梭机跳跃而去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La navette quitta le vaisseau et la coque pyramidale du Hunter s'éloigna sur l'écran de surveillance.

穿梭飞脱离,在监视画面上可以看到“亨特”号金字塔体正渐渐远去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Combien de temps comptes-tu encore faire la navette entre chez toi et mon deux pièces trop petit à ton goût ?

“在你看来我的两房公寓太小,那么你打算还要在你家和我家之间来来回回多久呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celles dont on peut reconnaître la forme, ce sont des cités spatiales ; les simples points, ce sont des navettes civiles.

能看清状的那些是太空城市,只能看到个亮点儿的是民用飞

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ont ensuite abandonné les sacs afin d'alléger leur navette pour le retour.

他们就放弃了行李,轻装上阵,准备回程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait chaud! C'est là que les navettes et les stations spatiales filent en orbite.

好热啊!这里是航天飞机和空间站进入轨道的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une agréable sensation de chaleur flottait dans l'air. La navette était revenue à la vie.

空气中有种温暖的感觉,穿梭机复活了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné, inalliable, inalpage, inalté, inaltérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接