有奖纠错
| 划词

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人到野蛮遭到残酷谋

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a fait 60 blessés dont plusieurs mutilés.

,其中许多被炸成残。

评价该例句:好评差评指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多的人被打死,太多的人被打

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

在战争中,许多儿童遭到故意残,被残酷地砍掉手足。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de civils sont soit mutilés, soit tués chaque année par ces armes.

每年都有数千平民被其致残。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹大砍刀击的痕迹,而且肢体残缺不全。

评价该例句:好评差评指正

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.

多数被强奸妇女到身体

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.

我们听过许多关于儿童被残以及被非法征募为儿童兵的报道。

评价该例句:好评差评指正

Leurs corps ont été retrouvés mutilés, au-delà de l'imaginable.

他们的尸体被发现时已残缺不全,这是人们无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours plus tard, il a été retrouvé mort et mutilé.

几天以后,发现他父亲已经死亡,尸体被肢解

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

地雷也造成数以百计的公民死亡残废。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'autres ont été torturés et mutilés ou ont disparu.

还有数千人到酷刑、变成残疾失踪。

评价该例句:好评差评指正

Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.

当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋

评价该例句:好评差评指正

Quelque 800 enfants par mois sont tués ou mutilés par des mines terrestres.

每月有大约800名儿童被地雷炸死炸残。

评价该例句:好评差评指正

Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.

但是,我们也开车经过另一种营地——残者营地。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors qu'il a trouvé le corps mutilé de sa fille.

父亲藏匿了两小时后,等到没有动静才从藏身的地方出来,发现女儿被肢解的尸首。

评价该例句:好评差评指正

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces enfants sont chassés de leur foyer, mutilés ou tués.

其中许多儿童背井离乡,变成残疾,遭到

评价该例句:好评差评指正

De nombreux cadavres ont été retrouvés mutilés et portant des marques de torture.

人们发现许多尸体被截肢留下遭酷刑的痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était couverte de cadavres mutilés.

海上满浮稀烂的尸体

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On avait heureusement démonté les vitraux de la cathédrale pour les protéger mais le bâtiment est mutilé.

幸运的是,大教堂的彩色玻璃窗已被拆除以保护它们,但建筑物被

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'intérieur, les restes d'une femme mutilée et décapitée.

里面,是一个被肢解和斩首的妇女的遗体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et voilà ! s'exclama Pettigrow en montrant Hermione de sa main mutilée.

“说得对!”小矮星彼得尖声叫道,用那只残缺不全的手指

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.

穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇到了一群人,他们正埋葬一具被野蛮残害的尸体

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Attends-toi à une perquisition chez toi ; brûle les pages du livre que tu auras mutilé.

有人搜查你的房间;把你剪过的书烧掉

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des gens sont mutilés tous les jours, en sortant de chez eux, en allant dans leur jardin simplement.

每天都有人因爆炸致残,就他们走出门,走进自的时候。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les monstres vaincus, mutilés, frappés à mort, nous laissèrent enfin la place et disparurent sous les flots.

这些怪物被打败了,死的死伤的伤,最终撤退了,消失水波下。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un pit-bull a mutilé une fillette de sept ans dans l'Upper West Side de New York en 2020.

2020年,纽约上西区的一只斗牛犬残害了一个七岁的女孩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se tourna vers lui et le vit montrer à Dumbledore son nez mutilé.

哈利再次扭头看他,他正指鼻子上缺损的那一块给邓布利多看呢

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver effondré par terre serrant contre lui son bras mutilé.

虫尾巴瘫倒地,捂他的断臂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey le regarda s'éloigner, fixant son dos de son œil magique, avec une expression d'intense antipathie sur son visage mutilé.

穆迪一直瞪他,直到看不见了为止。他那只带魔法的眼睛死死盯卡卡洛夫的背影,残缺不全的脸上露出一种极端反感的表情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un jour, en allant chez Manet, Degas a découvert son oeuvre mutilée.

- 有一天,德加去见马奈时发现了他残缺的作品

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cicatrices disparurent, sa peau devint plus lisse, le nez mutilé se reconstitua en un nez entier et plus petit.

伤痛渐渐消失,皮肤光滑起来,残缺的鼻子长全了,缩小了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La forêt en moins d’un quart de siècle se reconstituera, mais la nature restera mutilée.

不到四分之一世纪的森林将得到补充,但自然仍将被肢解

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Le drap retiré, le corps du vicomte apparut horriblement mutilé.

被子爵的尸体被掀开了,看起来残缺不全。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En dessous, la rue des Mutilés et le chantier de la nouvelle gare.

下面是 rue des Mutilés 和新车站的建筑工地。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Plus de cinquante balles avaient passé par la fenêtre et avaient mutilé les murailles.

50 多颗子弹穿过窗户,毁坏了墙壁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il nous décrit ce qu'il a vu de ce corps mutilé.

- 他向我们描述了他所看到的这具残缺不全的尸体

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le directeur a l'air pathétique : cravate mutilée, col de chemise souillé de rouge à lèvres, les joues rouges et brûlantes.

经理看起来很可怜:​​领带破烂不堪衬衫领子上沾满了口红,脸颊又红又热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接