Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
Et qui a eu le dernier mot?
谁中获胜了?
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是不能容忍。
C'est mal de dire des gros mots.
说脏话是不好。
Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
我明天跟他电话联系。
Qui a le dernier mot?
谁说话算数?
En un mot, il va démissionner .
总而言之,他会辞职。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子话我脑海中跳来跳去。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面词语顺序有时候不正确。
Il répète cette phrase mot par mot.
他一个字一个字地把这句话重复了一遍。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没说就离开了。
Ces analphabètes ne savent pas un mot.
这些文盲不认识一个字。
Pourquoi ce long discours?Quelques mots auraient suffi.
为什么说这么一大套?几句话就够了。
En achevant ces mots, il se leva.
说完这些话, 他站了起来。
Cela vaut un million, au bas mot.
这至少值100万。
Je ne sais pas écrire ce mot.
我不会写这个字.
Vous ne trouverez ce mot dans aucun dictionnaire.
你们任何辞典中都找不到这个词。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她一句话都说不出来。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.
只有这样,腼腆人才不至无言以对。
Wang Feng, pouvez-vous nous expliquer en quelques mots ?
王峰,您用几句话讲讲吗?
Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .
我们在 " ardent " 一词中可以看到同一个词根。
Prier Dieu, que veut dire ce mot ?
向上帝祈祷,这话怎么理解?
Je vais lire le mot du réalisateur.
我来读一下导演说话。
Les impulsions dépendent du premier mot venu.
偶然一个字使人冲动。
Je sais pas si vous connaissez ce mot râler.
我不知道你们是否知道“发牢骚”这个词。
Je vois que vous avez reçu le mot de notre nouvelle concierge.
我看到你收到新房东字条了。
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些听起来令人震惊话。
Et couscous, zéro, djellaba et babouche sont des mots d'origine arabe.
couscous(古斯古斯),zéro(0),djellaba(长袍),babouche(拖鞋)这些词则源于阿拉伯。
On utilise aussi les mots " Post-it" .
我们也使用“Post-it”(便利贴)这个单词。
Papa m’a regardée bizarrement et m’a demandé pourquoi je voulais connaître ce mot.
爸爸用奇怪眼神看着我,问我为什么想要学会这个词。
Donc on répète souvent les mêmes mots.
所以我们经常会重复一样词。
Et bien « connard » découle du mot « con »
嗯," connard" 这个词是由" con" 衍生而来。
Jean-François Piège, il porte bien son mot.
让-弗朗索瓦·皮耶确名不虚传。
Est-ce que vous connaissez ce mot ?
你知道这个词吗?
Je vous prends au mot, Madame Maladroite.
我信你,笨蛋女士。
Il emploie des mots durs et parfois choquants.
它使用了一些令人很难受词,有时让人感到震惊。
On va te faire un mot, t'inquiète.
我们会帮你写个假条,别担心。
Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.
维尔福走近公职人员,在他耳边说了几句话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释