Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘的公正判决》,听着,寓意剧,小姐。”
Elle ronge la moralité et diminue la confiance dans le secteur public.
它侵蚀人们的道德观,使人们失去对政府部门的信任。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者的道义建立在什么基础上?为什么犯得不到惩罚?
La foi n'imprègne pas seulement la moralité individuelle, mais aussi les relations socioéconomiques et politiques.
信仰不局限于个人道德领域,变成了会经济和政治关系的一部。
Moralité, ne faites pas comme moi!
别学我的样!
Le demandeur est ensuite soumis à une enquête de moralité.
然后,申请人须接受品德查。
Le requérant doit être majeur et d'une moralité irréprochable.
申请人必须已经成年,而且品格良好。
Le commerce sans moralité.
没有道德的商业。
Mais c'est, fondamentalement, une question de moralité et d'éthique.
但,从本质上看,腐败一个道德问题。
Sans raison et sans moralité.
没有理由,没有道德。
La caractérisent la religion, la moralité et l'amour de la patrie.
“家会的基础,家的基石宗教、道德与爱国主义。
1 La Cour constitutionnelle est composée de neuf juges, juristes éminents justifiant la plus haute moralité.
1 宪法法院由九位法官组成,这些法官应具有最高道德水准的出类拔萃的法律专家。
La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.
当然,保护责任我们共同道德的反映。
Apparemment, en Ouzbékistan, les femmes sont considérées comme les gardiennes de la moralité.
显然,在乌兹别克斯坦有种观点认为妇女应当对道德维护负责。
La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.
政党的道德观念应该公共生活的一个主要特征。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人操守崇高的人。
C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.
这一个道德,安全和明智利己的问题。
L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.
多年来存在的道义与实际利益之间的矛盾仍道德和思想方面令人困惑的问题。
Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.
这仅巴拉克先生所述道义的一个小小样本。
Ils doivent, en particulier, présenter les garanties d'une bonne moralité, en fournissant un casier judiciaire.
他们必须出示品行良好的保证,证明没有犯记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a le profil, avec une moralité douteuse.
他特征是德有问题。
Moralité, quand on arrive à la caisse euh… ça coûte.
德上,当人们来到柜台...这花费。
Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
所以探险家德好坏,就要靠我们来发掘了。
Moralité il vaut mieux payer un petit peu plus cher pour un
理上说,最好还是为了鸡肉肉质多花点钱。
Ils sont tous associés à des degrés divers de tromperie, de moralité douteuse et d'égoïsme personnel.
他们都与不同程度欺骗、可疑德和人自私有关。
C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
“这是可能。因此,如果探察家品德不错,就对他发现进行调查。”
" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .
“高尚人,纯粹人,有德人,离了低级趣味人。”
La cour ordonne de confirmer ça par des enquêtes de moralité dans plusieurs lieux qui ont vu passer la Pucelle.
法庭下令在几见证过这位少女经过地方进行德调查来证实这点。
Devant le visage, premièrement, le sentiment que je suis convoqué légitime la moralité.
首先,在面对面前,我被召唤感觉使德合法化。
Je vais entrer dans la moralité.
我要进入德。
Moralité, tout s'est fait dans la précipitation et on a un sentiment d'inachevé.
德,切都匆匆忙忙,我们有种未竟之事感觉。
Il évoquait des souvenirs, racontait des anecdotes, en tirait une moralité piquante et profonde.
他唤起了回忆,讲述了轶事,从中汲取了辛辣而深刻德。
Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait faire une enquête sur la moralité de l’explorateur.
如果有能引起他兴趣回忆,他就会询问这探险家德品格。
Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait faire une enquête sur la moralité de l'explorateur.
如果他认为其中有探察家回忆是有意思,那么地理学家就对这探察家品德做番调查。”
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons parler de moralité, comment devenir quelqu'un de meilleur, comment devenir une personne plus morale.
在今天视频中, 我们将探讨德,如何成为更好人,以及如何成为更有德人。
Et, vraiment, il n’y avait pas à le traiter de père sans moralité, car la boisson lui ôtait toute conscience du bien et du mal.
真,别把他列入不讲德父亲行列,其实,酒精作祟时他是无法分辨善恶和是非。
Une expression particulière est à retenir : attentat à la pudeur, qui indique simplement un comportement qui choque la moralité publique.
应该记住特定表达方式:非礼,它仅表示破坏公共德行为。
Mais néanmoins, il faut essayer et il faut chercher à atteindre le plus haut niveau de moralité que l'on peut atteindre.
然而,我们必须尝试,并力求达到我们所能达到最高德境界。
Il a besoin... il avait besoin d'un système, un système clair, un système actif pour lui permettre d'avoir une meilleure moralité en fait.
他需要… … 他曾需要系统,清晰、积极系统, 以助其实现德上提升。
Il caressait les enfants, n’entrait jamais au cabaret, et, d’ailleurs, inspirait de la confiance par sa moralité. Il réussissait particulièrement dans les catarrhes et maladies de poitrine.
他抚摸小孩子头,从来不进酒店门,他品行使人相信他靠得住。他最拿手是治伤风感冒,胸部炎症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释