Il met la moitié de son argent à la banque.
他把一半钱都存进银行。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管,古拉也只喝了半杯水。
Deux est la moitié de quatre.
2是4一半。
Un billet enfant est à moitié prix.
儿童票是半价。
Il a souffert la moitié de sa vie.
他吃了半辈子苦。
Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.
直径把圆分为两半。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要减低一半价格。
Le rayon est égal à la moitié du diamètre.
半径是直径一半。
Mais il lui reste encore la moitié à tisser !
它还有大半网没织呢!
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分钟。
Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.
贴出了一个群组连结。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和好, 我已经作了一些努力。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
水量在5年内减少了一半。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
Il y avait une dizaine de personnes, moitié français moitié chinois.
法国人中文水平都不同,连开始学中文法国人也应当来。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销量占全部营业额一半以上。
Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.
他们把一半时间花在游戏上。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人数占全体会员半数以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passai la moitié de la journée à monter.
我花了半天时间来爬山。
Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.
他半是好笑、半是恼火低头看着她。
Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.
我们已经穿过了球的一半,并且在另一头钻了出来。”
Eh ! trop long, Monsieur, trop long de moitié.
呃!太长了,先生,一半都太长了。
Je viens gentiment prendre la moitié des spaghettis.
我慢慢拿一半的意大利面条。
Je vois toujours les verres à moitié vide.
总是看事情不太乐观。
Je coupe la moitié d’un concombre en bâtonnets.
我把半根黄瓜切成条状。
Tarrou conduisait et Rieux semblait dormir à moitié.
是塔鲁在开车,里厄仿佛正半睡半醒。
J'ai perdu la moitié de mon volume.
我减少了一半的量。
Il était déjà à moitié recouvert de mousse.
这时,它有一大半已被灭火粉剂和泡沫所覆盖。
Je prends la moitié de l’ail pour la marinade.
我拿一半的大蒜来腌制。
J'ai pris la moitié du jus de cuisson.
我取了一半糖水。
– Deux, précisa Slughorn, moitié irrité, moitié fier de lui.
斯拉格霍恩半是恼怒半是得意说:“两分钟。
Donc là, on a déjà fait la moitié du chemin.
所以,我们已经成功了一半。
Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.
我的目标是在五月找到另一半。
Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.
尽管如此,我还是认为我的杯子是半空的(指消极看待事物)。
Les protéines représentent prés de la moitié de notre organisme.
蛋白质几乎构成了我们身体的一半能量。
Même pour moi ? dit la baronne, moitié souriante, moitié sérieuse.
“什么!甚至对我也不行!”男爵夫人半开玩笑半认真反问。
Ouais, j'ai perdu presque la moitié de mon oxygène.
是的,我几乎失去了半瓶氧气。
Un pot à l’eau égueulé masquait la moitié du mur.
一只缺嘴水罐就遮没半边墙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释