有奖纠错
| 划词

Nous devons manifestement faire plus avec moins.

似乎们必须以较少资源做更多事情。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Liban ne mérite pas moins.

为了黎巴嫩人民,必须这么做。

评价该例句:好评差评指正

Les New-yorkais paient-ils moins pour leur café?

纽约人买咖啡是是比以前要便宜?

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix ne mérite pas moins.

和平进程所需正是这些。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.

情报肯定是令人感到

评价该例句:好评差评指正

Nos électeurs n'en attendent pas moins de nous.

这也正是选民对期望。

评价该例句:好评差评指正

Nos enfants et leurs familles ne méritent pas moins.

儿童及其家庭应得到这

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, le peuple israélien ne mérite pas moins.

然,以色列人民同样应该得到这

评价该例句:好评差评指正

La population de la région ne mérite pas moins.

该地区人民有权要求同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Les Timorais attendent autant et ne méritent pas moins.

帝汶人民期待们这样做,们也理这样做。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

些人明显地那么乐观,或者那么充满决心。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.

长期受苦受难阿富汗人民值得这样做。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi beaucoup moins d'expérience de la création.

她们还具有较少创办经验。

评价该例句:好评差评指正

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

立场越来越得人心。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'en attend pas moins d'eux.

国际社会对此有充分期望。

评价该例句:好评差评指正

Ces votes n'en constituent pas moins une évolution positive.

但无论如何,这些投票体现了种积极发展。

评价该例句:好评差评指正

D'autres souhaitent la rendre un peu moins forte.

其他人则希望稍稍削弱它。

评价该例句:好评差评指正

On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.

这种期待对继任者来说大概也会如此。

评价该例句:好评差评指正

On en savait peu de chose, on en disait encore moins.

人们对其所知甚少,对它谈论得更少。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles menaces sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

这种新威胁形形色色,既明显又较难预测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illogque, illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Je vois un peu moins qui est Fekir.

我对费基尔是谁看得比较

评价该例句:好评差评指正
之路

On a des dents, mais moins moins pointues.

有牙齿,但没有那么锋利。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Et encore bien moins le théâtre, est très simple.

它的理由是很简单的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.

但是其他人越来越让她不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça prend un petit peu moins la nourriture.

得少夹点食物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

D’accord ! Lesquels sont les moins chers ?

好的!哪最便宜呢?

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ah, c'est très cher. Vous n'avez pas autre chose d'un peu moins cher ?

啊,太贵了。你们有没有更便宜点的?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

它的党员活动分子人数越来越少。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?

您能把音乐调轻吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette paire en toile fait beaucoup moins de bruit qu'un soulier classique.

这双帆布鞋走路的声音比经典鞋小得多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Pour de tels français, il ne fallait pas moins que de tels anglais.

有了那样的法国人,也就必须有那样的英国人。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Certaines sont très très brillantes, certaines sont beaucoup moins massives et moins brillantes.

很亮,有要小很多,也暗

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Le deuxième, Restaurant de quartier, un tout petit peu moins cher, 1,90 euros.

二名,附近的餐厅,便宜点,1.90欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moins de lumière, moins de photosynthèse, les plantes ont beaucoup de mal à vivre.

光线减少,光合作用减弱,植物难以生存。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Avec ces toit, on va avoir un peu moins chaud dans le quartier.

有了这样的屋顶之后,我们的街道就不会那么热了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La moins connue, mais pas la moins dangereuse, est la réaction allergique au froid.

对寒冷过敏是最鲜为人知的,但并非是最不危险的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va le griller bien d'un côté et un peu moins de l'autre.

我们将侧烤好,另侧烤得稍微短时间

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle vient d’acheter une petite voiture qui consomme beaucoup moins d’essence que la grosse.

她刚刚买了辆小车,比起大车消耗得汽油少得多。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.

我没有刻感到绝望,我知道真理会取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.

他们除了比人少了平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imminence, imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接