Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半时间完成预科语言
学习任务。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半时间完成预科语言
学习任务。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半创业,我感慨很多,唯一提到
只是人手不够,分身乏术。
Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.
这些选举目前定于在半
某个时候进行。
Ce qui a été fait dans ces deux domaines ces cinq derniers mois est encourageant.
在这两个方面,过去半发展是令人鼓舞
。
Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.
出版了四份半期
重大缉毒案件报告。
Lui a passé six mois à étudier la partition de la Symphonie fantastique, avant d'oser l'enregistrer.
穆拉洛本人就用了半时间来研读柏辽兹
《幻
交响曲》
总谱,然后才敢开始录制工作。
Enfin, il se félicite de l'adoption des conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
最后,他对半审查
结论和建议获得通过表示欢迎。
Mme Pierce (Royaume-Uni) souscrit aux conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
Pierce女士(联合王国)赞同半审查
结论和建议。
Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?
这将是今半
在我
任务 ?
Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".
因为半
我
学习法语,所以只能把婚礼日子定在了下半
九月七号,阴历
六月十九。
La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.
National损失了这些人近半时间
劳务,付给他们工资却得不到回报。
Trouvez vous que votre durée d'études de francais soit une demi année est trop courte ?Comment ...
如果通知书写
是学习半
法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己
学习时间?
Les transvestis sont passibles d'une amende n'excédant pas 200 SAT ou une peine d'emprisonnement n'excédant pas six mois.
假扮女性应处以不超过SAT200罚款,或者不超过半
监禁。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?
假如通知书写
是学习半
法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己
学习时间?
Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
联合王国完全赞同半期审查
结论和建议。
Ces informations figurent dans ses rapports semestriels au Conseil.
这些内容载于法庭提交给安全理事会半
期报告中。
Environ 770 personnes sont rentrées au Kosovo pendant la première moitié de l'année.
今半
,返回科索沃
人数达到770人左右。
Portée et teneur du rapport biennal.
半期报告
范围和内容。
Le Coordonnateur des secours d'urgence affecte les fonds de la composante situations d'urgence sous-financées par tranches semestrielles.
紧急救济协调员通过资金不足窗口进行每半一轮
拨款。
Notre contribution de 300 millions de dollars couvre également le salaire de l'ensemble de la police pendant six mois.
我们3亿美元拨款也包括相当于整个警察部队半
薪水
援助。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。