La Méditerranée peut être vue comme un microcosme sur une scène mondiale plus large.
地中海可以被认为是一个更大世界舞台缩影。
Certaines des idées contenues dans le rapport du Secrétaire général sont utiles, notamment pour attirer l'attention sur les activités réalisables à l'échelon local, qui, pour de nombreuses sociétés, contient en microcosme un échantillon des différentes civilisations.
秘书长报告中提出有些意见是有用,特别是提请注意可以地方一级开展活动,许多地方一级存有同文明缩影。
L'équilibre que nous cherchons, sur la base de nos connaissances maritimes encore incomplètes, n'est qu'un microcosme de l'équilibre que la communauté internationale doit trouver pour gérer les ressources bien plus importantes des océans et des mers dans le monde.
我们根据对我们海域仍然完整认识,努力实现平衡,与际社会管理世界海洋更大规模资源方面尚未找到平衡相比,这只是一个缩影而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。