La maîtresse de ce manoir est très noble.
这的女主人十分高贵。
On raconte au village que le manoir est hanté .
有人告诉村人这城堡闹鬼。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象己是一的女王,你们说算什么,生活在古老的。
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像己是一的女王,生活在古老的。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一女王有着强而生机勃勃的家,在一座古老的深处。
À l'instar de plusieurs autres vins de Bordeaux, dans un vieux manoir, Rhône viticole a une longue histoire et la culture.
像波尔多其它几所古老的酒一样,罗纳河酒有其悠久的历史文化。
En 1959, les trois principaux monastères possédaient 321 manoirs, 147.000 ha de terres, 26 pâturages, 110.000 têtes de bétail et 40.000 serfs.
1959年,三寺拥有321座,147 000公顷的土地,26牧场,110 000家畜,40 000农奴。
Spector, 67 ans, est accusé d'avoir tué par balle dans son manoir près de Los Angeles l'actrice Lana Clarkson, 40 ans, le 3 février 2003.
史帕克特,67岁,被指控于2003年2月3日在其临近洛杉矶的别墅中用枪杀死了40岁的女星拉娜-克拉克森。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mince, vous n’avez plus assez d’éclairs pour rénover votre manoir.
该死,你体力已经不够翻新你房子。
Il se passe parfois des choses étranges dans notre manoir.
我们宅子里有时会发生奇怪事情。
Non, elle s'est installée dans le manoir de Yann.
不 她已经入驻了杨城堡。
Il imaginait très bien Malefoy se pavanant dans un vaste manoir.
他能想象出马尔福在所大庄园住宅里趾高气扬地走来走去。
Je dois vous prévenir avant que vous n'entriez dans le manoir.
在你进来之前,我必须警告你。
Il vivait seul dans une maisonnette délabrée située dans le domaine qui entourait le manoir.
他独自住在谜宅地盘上座已停舍里,孤单人。
Je vous attends demain au manoir pour venir prendre tout ça.
明天我在家中等你来拿货。”
Mais c’est ça, je me souviens comment je suis arrivé dans ce manoir à la con.
但就是这样,我记得我是怎么来到这座愚蠢房子。
C'est le cas du stade Yves du Manoir, situé à Colombes.
位于科伦布伊夫·杜·马努瓦体育场就是这种情况。
A l’intérieur, on peut voir les menhirs de Carnac et visiter d’innombrables châteaux ou manoirs.
在内陆,人们可看到卡尔纳克糙石巨柱,并可参观无数古堡和中世纪小城堡。
Ce soir, ce manoir centenaire en Californie.
今晚,加州这座百年豪宅。
Transformée en manoir au XVIIe siècle, elle n'a subi depuis aucune modification architecturale.
17世纪改建为豪宅,此后未进行任何建筑改造。
Dans ce manoir, une cuisine où les vieux chaudrons ont repris du service.
在这座豪宅中,有个厨房,旧锅已经恢复使用。
Puis, ce fut le tour de son manoir de Greenwich.
随后,他格林尼治豪宅也遭到了查封。
Alors s'ouvrit la grande porte du manoir.
这时,庄园大门打开了。
Gourdoulou, prends cette jeune personne sur ton cheval, elle nous guidera jusqu'au manoir de sa maîtresse.
古尔杜鲁,把这位年轻女士牵上你马,她会带我们去她女主人庄园。
Donc je dois regarder des pubs ou peut-être dépenser de l'argent pour pouvoir continuer à faire mes puzzle et rénover mon manoir, c'est ça ?
我不得不看广告,或者氪金能够继续闯关,然后再修复我花园,是这样吧?
C'était un de ces manoirs merveilleux du Moyen Âge, aux murailles épaisses de vingt pieds, aux tours hautes de cent.
这是中世纪那些奇妙豪宅之,墙壁厚 20 英尺,高 100 英尺。
Dans un manoir sur les bords du lac Léman, Mary Shelley s'inspire de l'ennui d'un été passé à l'intérieur pour écrire le sordide " Frankenstein" .
在日内瓦湖畔座豪宅里,玛丽·雪莱在室内度过个无聊夏天, 受到启发, 写下了肮脏《弗兰肯斯坦》。
Discrètement, il réside près de Paris, dans ce manoir, et déjeune volontiers dans cet avion-restaurant pour chercher l'inspiration, attablé dans un petit café de village.
谨慎地,他住在巴黎附近这座豪宅里,,喜欢在这家飞机餐厅吃午饭以寻求灵感,坐在个小乡村咖啡馆里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释