有奖纠错
| 划词

Son jupon dépasse de sa robe.

她的出来了。Son jupon dépasse. 她的出来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


meuleur, meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais il s’emberlificota dans les jupons, qui lui barraient le chemin, et faillit tomber.

但是堆拦住了他去路,脚下一绊险些跌了一跤。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce chameau dénaturé lui emportait le dernier morceau de son honnêteté dans ses jupons sales.

那不近人情鬼丫头一走,把她肮脏裙据一丝诚实和善良也全都带走了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est-à-dire qu'il suffisait de penser à l'idée qu'un jupon, communément, ça part de la taille.

也就是说,当大家想到衬裙通常情况下,它是从腰部开始

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, ce chameau dénaturé lui emportait le dernier morceau de son honnêteté dans ses jupons sales.

,那不近人情鬼丫头一走,把她肮脏裙据一丝诚实和善良也全都带走了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il souffla bien fort ce jour-là. Et le jupon court s’envola !

那天刮风好厉害,吹得短裙飘起来!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a un jupon en dessous, un serre-taille que vous voyez là.

下面是衬裙,那里您看到是束腰裙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1850, l'ampleur des jupes nécessite à nouveau de juxtaposer plusieurs couches de jupons.

在19世50年代,由于裙子宽度,需要再叠加几层裙子

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le bout de bougie était brûlé, elle renouait ses jupons dans l’obscurité, étourdie, les mains fiévreuses.

那支蜡烛已经燃尽。她在黑暗中穿上,神态有些恍惚,双手不知所措。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour lutter contre l'inconfort et la lourdeur de cette toilette, les fabricants imaginent un jupon cerclé de métal, la crinoline.

为了应对这不舒适和沉重,制造商想出了一带金属支架撑,也就是crinoline裙子(有衬裙子)。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois jours après ses couches, elle repassait des jupons chez madame Fauconnier, tapant ses fers, mise en sueur par la grosse chaleur du fourneau.

她分娩后第三天早上,已在福克尼太太家里开始烫裙子了。那炉中烧得殷红烙铁热得她浑身冒汗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait les pieds nus. De larges trous à son jupon laissaient voir ses longues jambes et ses genoux maigres. Elle grelottait.

她赤着脚,裙子上有不少大窟窿,露出她长腿和瘦膝头。她正冷得发抖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Jupons, froufrous, jarretières... C'est l'uniforme des danseuses du french cancan.

- A.-S.Lapix:衬裙褶边、吊袜​​带… … 这是法国康康舞者

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Soigneusement, elle trempait dans l’eau laiteuse des bonnets, des devants de chemises d’homme, des jupons entiers, des garnitures de pantalons de femme.

她小心翼翼地把那些女帽,男衬前胸护衫,裙子,女人裤子等物放进白色上浆水里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec tous ces jupons qui virevoltent, pas étonnant que le french cancan soit devenu l'un des symboles de la culture française.

- 有了这些旋转衬裙,难怪法国康康舞已成为法国文化象征之一。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’été, naturellement, il y avait toujours un peu plus de travail, les jupons blancs et les robes de percale des baladeuses du boulevard extérieur.

夏天来临之际,店里活计稍稍多了一些,城边上女勤杂工们裙还有送来要洗

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, l’après-midi, cédant à son envie, elle prit un panier vide, elle partit sous le prétexte d’aller prendre des jupons chez sa pratique de la rue des Portes-Blanches.

这天下午,她不能再忍耐下去了,于是抄起一只空筐出门,借口说是去白门街一个老主顾家取些裙子来洗。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle se lavait à la hâte, elle passa un vieux jupon bleu, son plus propre, et un caraco de laine grise, auquel elle avait posé deux pièces la veille.

马赫老婆匆忙洗过脸,换上她那条最干净蓝色旧短裙和昨天晚上刚补了两块补钉灰呢子上

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Toutes se trempèrent d’huile, la Mouquette s’essuyait les mains à son jupon, en riant d’être si sale. Pour rigoler, Jeanlin lui avait vidé une lampe dans le cou.

每个女人身上都溅满了灯油,穆凯特在裙子上擦了擦两手看到自己弄得这样肮脏,不由地笑了。让兰为了逗乐,往她脖子上倒了一灯油。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Inspirés du hoop petticoat anglais et des criardes portés sous les robes de théâtre, ces paniers permettent de donner du volume aux jupes sans passer par la superposition de jupons.

这些裙环灵感来自英国环形衬裙和戏剧中裙子,它们使裙子在没有穿多层腰裙情况下获得更多蓬松感

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle n’avait rien à elle que sa rente de calottes avant de se fourrer dans le lambeau de drap, où elle grelottait sous son petit jupon noir qu’elle étalait pour toute couverture.

没有任何东西属于她,只是在钻进破布被单前还得领受一番巴掌滋味,她那条黑裙子便是她被单,盖在身上无法御寒,她不住地打着哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-bas, mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接